Tyekvicska Árpád (szerk.): A Ferenczy Múzeumi Centrum Évkönyve 2015 - Studia Comitatensia 34., Új Folyam, 2. (Szentendre, 2016)

A Nagy Háború - Gyura Sándor: „…Eltemette gyászos Galícia…”. A ceglédi Füle Péter első világháborús frontnaplója

A Nagy Háború fedezéket elfoglal és foglyokat ejt. Ezután reggel ismét parázs összetűzése akad az orosszal. Nagy zűr­zavar keletkezik és egész nap tart a tűz. Én a zűrza­varban Varga aspiránssal (meghalt november 13-án, Breznica falu előtt Baligródnál) elszakadok a szá­zadtól és egész a vonal szélére kerülök, ahol honvé­dekkel és néhány 101-sel harcolunk másnap reggelig, amikor rájövünk, hogy az ezred és az egész támadó vonal már előtte való nap visszavonult és mi a leve­gőben lógunk, és egy vonalban vagyunk a tőlünk pár száz lépésnyire felállított orosz gépfegyver-osztag­gal. Vissza kellett mennünk, de - tekintettel az erdős terepre — a visszavonulás irányát csak az ösztönünkre bízva, egy órányi szörnyű tűzben való szaladás és bukdácsolás után, saját (honvéd) tűzvonal elé kerü­lünk, ahol egy honvéd őrnagy, miután lövésekkel fe­nyegetett meg bennünket, Puppi honvéd főhadnagy parancsnoksága alatt álló századhoz oszt be ben­nünket. Ez nap délután (október 16-án) egy fiatal erdőre vetünk támadást, ahonnan csúnyán vissza­vernek bennünket úgy, hogy embereimből már csak 3 marad velem. Este egy szakadékban vagyunk, ál­landó tűz alatt s az éj folyamán Puppi megsebesül. 17-én reggel hallottam, hogy mögöttünk köz­vetlenül 101-esek vannak és Varga aspiránssal s né­hány emberemmel hozzájuk menve, Blauhorn hadnagyot és egy kapitányt találok ott, s azoktól tudom meg, hogy közvetlen közelben van az I. zászlóalj parancsnoka. Ezen a helyen látom Haász kapitány holttestét, hallom, hogy Henzl kapitány megsebesült, Bergauer pedig gépfegyverosztagával együtt eltűnt, Dárdai hadnagy és Füle Péter aspiráns meghaltak. A bakatársaság, de a tisztek is engem is halottnak tartottak. Érdeklődtem Dárdai és Füle iránt, hogy miképpen történt haláluk, de erre a fel­világosításul csak azt kaptam, hogy nem tudják, el­lenben mindkettőnek a zsebében lévő ércpénzek egy része el volt hajolva, amiből következtettem, hogy gránát okozta a halálukat. Forrás: Füle Péter kadett hol van eltemetve? 101-es emlékek, 1. (1934. február-március) 3. 7-8. 2. A Ceglédi Hírlap írása Füle Péter eltemetési helyének feltalálásáról 1934. október 28. Magyar hősi halottak egy lengyel temetőben Világháború... 1914... Mozgósítás, harcba indulás, ütközet... Borzadás üli meg lelkünket, ha visszate­kint szemünk a rettenetes múltba. Húsz esztendeje e szörnyű világégésnek, amikor felvirágozott lobogó alatt, vidáman, dalos ajakkal ütközetbe indultak fiaink. Ajkukon elömlött a katonanóta. Leikükön magabízó, kemény önérzet hullámzott keresztül, amikor elindult vonatjuk édes szülőföldjük állomá­sáról. Ott sírt, ott zokogott a sok édesanya, lelkűkben egy közös feltörő érzéssel, közös néma, hangtalan hi­vatással, magyarok Istene segítsd meg drága gyer­mekemet, hozd őt vissza nekem. Elmentek... Elvitte a vonat délceg alakjukat, elnémult a nóta, a dal ajka­ikon s megkezdődött a hatalmas világháború. Itthon maradt az aggódás, félelem, rettegés, szomorúság, gyász a jó magyar anyai szívekben. Városunkból is sokan elmentek, sokan ontották vérüket és áldozták életüket a szent magyar földért, egyetlen hazánkért. Sokan hagytak itt bennünket. Egyiknek sem több az érdeme a másiknál. Nevük ott ragyog, ott tündököl a hősi emlékoszlopon, hirdetve az áldozatos haza- szeretet szent bizonyságtételét. Sokan odavesztek, elpusztultak véreinkből. Nem is tudva a helyet, hol nyugszanak. Szerencsés volt az az édesanya, aki hazahozathatta hősi halottját és hazai földbe temethette. Szerencsés volt, mert leg­alább felkeresheti drága sírhantját, ahol az emlékezés fájó szárnyain elmerengve meggyújthatja a kegyelet lángját. Nehezebb azoknak, akik húsz esztendővel a háború után ma sem tudják hol, milyen földben nyugszik hősi halált halt hozzátartozójuk. Fájdalmas az ő sorsuk, mert drága halottjuk van, akiért nem 225

Next

/
Oldalképek
Tartalom