Ikvai Nándor szerk.: Tanulmányok Pest megye múzeumaiból (Studia Comitatensia 3. Szentendre, 1975)
Irodalom - G. Sin Edit: Gyóni Géza Pest megyében és Budapesten töltött évei (1906–1910)
részletesebben ezt az eseményt, nemcsak azért, mert szorosan összefügg Gyóni Géza hazafias neveltetésével, hanem azért is, mert nem egyedi, hanem a századfordulóra jellemző, nagyon is tipikus jelenségről van szó. Hogy minél hitelesebb képet kapjunk az esetről, idézzük a Lajosmizse és Vidéke című újság 1899-es évfolyamának idevonatkozó részeit! 5 Az április 10-i szám közli, hogy a gyóni evangélikus istentiszteletek eddigi rendje szerint minden harmadik vasárnap és minden kettős ünnep másnapján szlovák volt az is1. kép. Holló János festménye Gyóni Gézáról (Holló János dabasi adóhivatali tisztviselő, Gyóni Géza barátja; A képről készült fényképmásolat a Békéscsabai Munkácsy Mihály Múzeum 68.3.33. lelt. számú dokumentuma.) tentiszteletek nyelve. Ezt a rendszert Áchim Mihály a következő rendkívül kihívó, agresszív hangú bejelentésével akarta megváltoztatni húsvét másnapján: „ . . . mivel azt tapasztaltam, hogy a hívek nem értik a tót hirdetést, ezen tót isteni tisztelet alkalmával megértés végett egy hirdetést magyar nyelven vagyok kénytelen közölni: Jelentem tehát, hogy a jövő vasárnapon és azon túl is min26* 403