Boros Judit szerk.: Barbizon francia és magyar ecsettel. Az európai tájfestészet mesterei (A Pest Megyei Múzeumok Igazgatósága kiállítási katalógusai 5. Szentendre, 2007.)
Tanulmányok - Catherine Horel: Franciaország és Magyarország a 19–20. század fordulóján: csodálat és értetlenség
nak", amikor is a tudomány, a művészet és az irodalom kiemelkedő képviselői többször is ellátogattak egymás országaiba. 1883-ban egy csoport magyar látogat Párizsba 4 , majd ezt követően egy negyven tagból álló francia küldöttség - a létszám nyilvánvaló utalás a Francia Akadémia összetételére - érkezik Magyarországra Szemere Bertalan fia, Attila és Türr István tábornok kíséretében. A küldött ségben zeneszerzőket, festőket, szobrászokat, irodalmárokat, orvosa kat, iparmágnásokat, mérnököket és újságírókat találunk. 5 / A fran cia küldöttség látogatása fontos mozzanat a francia-magyar kapcsolatok történetében, bár jelentőségét némileg túlértékelték. A szerzők illúziókba ringatták magukat, amikor készpénznek vették az őszinte és meleg fogadtatást, amelyet néhányan a politika terüle téré is átültettek. A magyar vendéglátókat látva a franciák francia- • ajkú és franciabarát Magyarországot képzelnek el, és a szövetségek átalakulásáról álmodnak, állandósuló szövetséget látnak maguk előtt a franciabarát magyarok és a magyarbarát franciák között. Az ünneplés közepette megvalósíthatónak tűnik Magyarország elszakadása a német blokktól! Mint oly gyakran korábban, a szerzők többsége most is Magyarországra vonatkoztatta a francia helyzetet, és kétségbeesetten kereste a hasonlóságokat, készen arra, hogy átfesse a valóságot, egy elszigetelt eseményből általánosítson. / A nagy eufóriában a franciák túl gyorsan elfelejtik az ország nehézségeit, a Kiegyezés hátrányait, a közoktatás lemaradását, a magyarosítás politikáját, de mindezt nem vethetjük a szemükre, hiszen elbűvöli őket az ünnepi hangulatot biztosító vendéglátók kedvessége, dent, elle constitue également un moment important dans l'histoire des relations franco-hongroises et appartient à cet « âge d'or » qui a vu se multiplier les visites de personnalités des sciences, des arts et des lettres dans les deux pays. Après la visite à Paris d'un groupe de Hongrois en 1883 4 , une délégation française comportant quarante membres, référence évidente à la composition de l'Académie française, se rend en Hongrie, accompagnée par Attila Szemére, fils de Bertalan et le général István Türr. Les compositeurs, les peintres et les sculpteurs côtoient les avocats, les hommes de lettres, les médecins, les industriels, les ingénieurs et les journalistes 5 . / La visite de la délégation française est un grand moment dans l'histoire des relations franco-hongroises, quand bien même son importance ne saurait être surévaluée. Les auteurs ont entretenu cette illusion en prenant pour argent comptant un accueil sincère et chaleureux que certains d'entre eux n'hésitent pas à transposer dans le domaine politique. Étroitement guidés par leurs hôtes hongrois, les Français se figurent une Hongrie francophone et francophile et se prennent à rêver au renversement des alliances, ce qui deviendra une constante de la francophilie magyare et de la magyarophilie française. Détacher la Hongrie du bloc allemand semble soudain possible au milieu des vivat ! Comme souvent, la plupart des auteurs ont plaqué leurs références françaises sur la Hongrie et cherché désespérément les comparaisons, quitte à travestir la réalité et à faire d'un événement isolé un principe. / Dans leur euphorie, les Français oublient un peu vite les difficultés du pays, les aberrations du Compromis, le retard de of journalists held in Budapest in 1881, the national exposition of 1885 marked the first episode in a Hungarian charm offensive aimed at the West, and also represented an important moment in the history of Franco-Hungarian relations. It was a part of a 'golden age' that saw numerous visits between the two countries, of dignitaries in the sciences, arts and letters. Following a visit to Paris by a Hungarian group in 1883, 4 a French delegation consisting of 40 members, in a clear reference to the composition of the French academy, travelled to Hungary, accompanied by Attila Szemere, the son of former Hungarian prime minister Bertalan Szemere, and by Garibaldi's general, István Türr. The composers, painters and sculptors rubbed shoulders with lawyers, men of letters, doctors, men of industry, engineers, and journalists. 5 / The visit of the French delegation was a great moment in the history of Franco-Hungarian relations, even though its importance may have been overestimated at the time. Commentators reinforced the illusion, taking as hard currency a sincere and warm welcome, which some of them did not hesitate to transpose into the political sphere. Closely guided by their Hungarian hosts, the French saw a Francophone and Francophile Hungary, and began to dream of a change of Hungary's political allegiances. This would become a refrain of Hungarian Francophilia and of French Hungarophilia. Separating Hungary from the German bloc suddenly seemed possible, in the midst of all the cheering! As so often, most authors projected their French frame of reference onto Hungary, and desperately sought Franciaország és Magyarország a 19-20. század fordulóján: csodálat és értetlenség La France et la Hongrie au tournant du xx e siècle: fascination et incompréhension ] France and Hungary at the Turn of the Twentieth Century: Fascination and Misunderstanding