Török Katalin: Szentendre és legendás festői. Memoárok, naplók, levelek, irodalmi feldolgozások, interjúk és műalkotások tükrében (Szentendre, 2013)

Új táncrend régi-új lépésekkel

tetett meg vele, de bemutatni Kóka Ferenc741 muta­tott be Barcsaynak, amikor 1960-ban elvitt hozzá a szentendrei nyári művésztelepre. Akkor még álltak a fehérre festett kisvárosi házak a hatalmas platánfák alatt. Házához néhány lépcsőfokon kellett felmenni, mintha magasabban lett volna a többiekénél. Lenyűgözött a művésztelep századfordulós han­gulata. A hatalmas kert közepén kút állt. A házak különböző méretűek voltak, és mégis egységes képet mutattak. Közel egymáshoz és mégis távol. Nyári délután volt, álmos csönd ülte meg a kertet, a telep mintha békés délutáni álmát aludta volna. Éppen tett-vett műtermében, amikor bekopog­tattunk. Kóka Ferenc festőművész barátom bemu­tatott, néhány szóval elmondta, mi végett járok Szentendrén. Barcsay alacsony termetű, szép arcú, magas homlokú férfi volt. Szemüvege mögül me­leg barna szemeivel érdeklődve nézett rám. Kora meghatározhatatlan volt. Erről az első találkozásról csak töredékes emlékeim vannak. De arra jól em­lékszem, hogy a modern festészetről mutatott egy német nyelvű, gyönyörű, színes albumot, a merített papírra nyomott képek színei csodálatosan érvé­nyesültek a reprodukciókon. Ez a 20. századi avant­gárd nagyjait gyűjtötte össze. Azokban az években csoda volt kézbe venni egy ilyen albumot. A generá­cióm jószerével Picassótól is csak a békegalambját, vagy a Guernica 42 743 című képét ismerte. A modern művészet akkor még dekadensnek, polgárinak szá­mított. Még éreztük a szocreál utórezgését. Barcsay úgy mutatta a könyvet, mint aki eretnekséget követ el. Rácsodálkoztam a számomra addig ismeretlen szerzők nevére és képeire, az orosz avantgárd mes­terek - Kandinszkij744, Malevics744 - vagy Dali74’, Miro746 747, Morandi egy-egy művére. Néztem volna még tovább is, de ő hirtelen meggondolta magát, egyik pillanatról a másikra befejezte a könyvbe­mutatót. Összecsukta a könyvet, és valami egészen másról kezdett el beszélni. Mintha önmagától is megijedt volna. Talán arra gondolt, ki is lehet ez a nő? Elköszöntünk, kint az utcán megkérdeztem Fe­ritől: - Mi volt ez? - Ő elnevette magát. - Edit, én meglepődtem - válaszolta -, hogy magának, akit most látott először, meg merte mutatni ezt az albu-741 Kóka Ferenc, festő (Budapest, 1934 - Budapest, 1997) 742 Pablo Picasso: Guernica, 1937. Olaj, vászon, 3,5 x7,8 m. Politikai szimbó­lummá vált művét Picasso a spanyol polgárháború idején a Guernica várost sújtó bombatámadásra reagálva festette. 743 Vaszilij Vaszilijevics Kandinszkij, orosz festő (Moszkva, 1866- Neuilly-sur Seine, 1944) 744 Kazimir Szeverinovics Malevics, orosz festő (Kiev, 1878 - Leningrád, 1935) 745 Salvador Dali, spanyol festő (Figueres, 1904 - Figueres 1989 746 Joan Miró, katalán festő, szobrász, kerámikus (Barcelona, 1893 - Palma de Mallorca, 1983) 747 Georgio Morandi, olasz festő (Bologna, 1890 - Bologna, 1964) Barcsay Jenő pesti műtermében, é. n. Archív fotó I Barcsay hagyaték mot, ami tetejébe - tette hozzá - Nyugaton jelent meg, és az avantgárd művészetről szól! A mester óvatos és fél - magyarázta Feri. - Fél?! - kérdeztem hitetlenkedve. A nagy Barcsay fél, mert megmutatta nekünk az albumot? - Igen. Igen. - ismételte Feri. - Fél - és megnyomta a szót. Hallgatagon ballagtunk egymás mellett a szentendrei macskaköves utcán. Akkor még nem tudtam, hogy Barcsayt az 50-es években eltiltották a festészettől, a tanítástól, és a kényszerűség hozta létre az azóta világhírű anató­miakönyvét 48. Sokkal később, évek múltán maga is beszélt mellőztetéséről, sérelmeiről. Almák sorakoztak a régi kétajtós szekrény tete­jén: ez volt az első kép, ami Barcsay Jenő Andrássy úti otthonában fogadott. Kondor Béla vitt el hozzá egy januári délutánon. A mester rövid, kék festő­köpenyt viselt, állványa az ablaknál állt. Ecsetjei katonás rendben sorakoztak a szép, csíkos paraszt­köcsögben. Lassú, óvatos, léptekkel hozta be a tál­cára előre elkészített kávét és süteményt. Először körbejártam a szobáját. Szépek voltak a délutáni fé­nyek. Alig figyeltem rövid, tömör mondatokból álló beszélgetésükre. Egyre érdekesebbnek és szebbnek láttam ovális, fiatalos arcát, szerzetesi puritánságát. 48 Barcsay Jenő: Művészeti anatómia. Budapest. 1953- A könyvet első megje­lenése óta többször kiadták (pl. 1968,1976,1980,1991, 2012), közel húsz nyelvre lefordították és a mai napig is használják a világ minden részén a művészeti oktatásban, helyenként még az orvosképzésben is. ÚJ TÁNCREND, RÉGI-ÚJ LÉPÉSEKKEL 1Ó5

Next

/
Oldalképek
Tartalom