Nógrád Megyei Múzeumok Évkönyve XXV. (2001)

Néprajz - Kapros Márta: Feliratos paraszti textíliák Nógrád megyében

ka hatását tükröző, cifrább, mintakendőkről ismert változatait is. A Balassagyarmat, Losonc környéki falvakból vannak szerényebb számban korai példák keresztöltéssel varrott, kurzív nagybetűkre. A két világháború között feltűnnek ilyenek a dél-nógrádi szlovák falvakban is. Egyébként ugyaninnen van né­hány példa gót betűs monogramokra, ami ez esetben nyilván a polgári kézimunkában való nagyobb jár­tassággal magyarázható. Feltűnő viszont, hogy a németek fennmaradt textíliáin a teljes neveket mindig latin betűkkel formázták, mert a „magyar betűt könnyebb varrni", csak a monogramok között találunk gót betűs változatokat. A megyeszerte elterjedt gyolcs alapú szabadrajzú fehérhímzéseken az azonos technikájú, kereszt­irányú laposöltésekkel varrott feüratok a kezdetektől un. írott betűket mutatnak, ezek lehetnek kurzí­vak is. Egyes viseletdarabokon a szabadrajzú díszítéssel párosított eltérő technikájú felirat viszont a he­lyi hímzésstílus sajátossága lehet. A németek ilyen váll- és fejkendőin mindig keresztszemmel varrták ki a nevet. A kontrasztot hangsúlyozza, hogy a felirathoz piros hímző pamutot használtak. Ugyancsak helyi jellegzetesség, hogy náluk a legkülönbözőbb gyári alapanyagokra kerülhet keresztszemes felirat ­igaz, a házivászon használata itt korán háttérbe szorult/ ' A diósjenői férfiingek karakteréhez hozzá tartozik, hogy a ruhadarab szabadrajzú hímzéses elejét lezáró mellpántra varrott név készült kereszt­szemmel. A későbbi, ugyancsak gyolcs alapú, tarka szabadrajzú díszítményekhez a dél-nógrádi falvak­ban azonos hímzéstechnikájú felirat társult. E hímzésstílus kiteljesedésével a betűk itt egyre mesterkél­tebbek lettek, a díszítettség szinte az olvashatóság kárára érvényesül. A megye keleti felében, ahol a há­zivászon jelentősége tovább megmaradt, a színes szabadrajzú hímzéssel készült textíliákon váltakozva használták a szálszámolásos és előrajzolás után varrott feliratokat. Érdekes, hogy az utóbbiakat is for­málhatták antikva betűkből. Bár az 1930-as évektől már a „folyó írás" gyakoribb, s a betűformáláson érezhető az előnyomott falvédők hatása. Közismert, hogy a paraszti készítésű tárgyak felirataiban iskolázott szemmel nézve sok a „hiba". Igaz ez vizsgált anyagunkra is, s nem mondható, hogy időben egye­nes vonalú „javulás" tapasztalha­tó. Az idézőjeleket azért haszná­lom itt, mert számunkra mindez nem a helyesírási készséget tekint­ve érdekes. Még a betűformáknál maradva: nemegyszer a gondosan megkomponált díszítményben megjelenő, feliratok míves betűi között is egyik-másik - főleg az S, Z, N, В - tükörképét mutatja. A készítők számára szemmel látha­tólag az ékezetek kevésbé voltak fontosak. A névbetűk rövidítést jelző pontjait illetően - akár azo­nos kelengyén belül - ingadozó a gyakorlat: használják helyesen, csak a végére teszik, máskor seho­vá, avagy éppen a két betű közé. Az utóbbi esetben megjelenítése inkább a szimmetria hangsúlyozá­sát sejteti, mint az ugyanide illesz­tett, sokszor stilizált pontnak is nézhető aprócska motívum. Ha­sonlóképpen bizonytalan az ilyen Dísztörülköző két végének felirata. Kazár, 1912. (PM:68.74.22.) Buda László felvétele 171

Next

/
Oldalképek
Tartalom