Salgótarjániak a Don-kanyarban 1942-1943. (Múzeumi Értekező 8. - Salgótarján, 1990)

20. könnyú hadosztály lovasszázad harctudósítása 1943. I. 1–II. 28. Szilágyi Dezső harctudósítása

(46/1. zászlóalj) körletébe is betört az orosz, hátrafutott mindenki, de erélyes rendsza­bályokkal visszarendeltettek a helyükre a védők. így agyonharcolva estére ismét elcsendesül a harc. A 20, lovasszázadnál ismét bátran viselkedett dr Mocsáry főhadnagy és Budai törzsőrmester, akik egy rajjal erős tûzcsoportot vertek vissza. Este a német századot Kutasi 3. gyalogezredbeli hadnagy 42 egy századdal levált­ja. A németek ismét másfelé rendeltettek. Az éjszaka feltűnően csendes volt. Tőlünk északra igen erős csatazaj hallható Parnicsnij irányából. Felderítésünk működik, Budai törzsőrmester ismét rajtatapad az ellenségen. 43. I. 25-én reggelre kértem egy 7,5 cm-es páncéltörő ágyút, amellyel a közép század előtti két szélmalmot akartuk megsemmisíteni, de nem sikerült. Reggeltől kezdve irtózatos aknavető és tüzérségi pergőtűz alatt állunk. Minden ház úgyszólván telitalálatot kap. A község déli szegélyén páncélos támadás van, 7 páncélost kilőttünk. Visszaverjük a déli és keleti támadásokat. A szélmalomból az ellenség továbbra is géppuskával kellemetlenkedik. A déli órákban ismét rátörtünk páncélgránáttal, de nem bírtuk elnémítani őket. A 20. lovasszázadnál egy raj a századparancsnok vezetésével megtisztítja a horhost az igen eloreszivárgó ellenséges csoporttól. A század vesztesége két halott, egy sebesült. Az ellenségnek igen erős veszteségeket okoztak. Sok halott maradt a helyszí­nen. A jobbszárny századhoz beosztott tüzérek vállalkozást hajtottak végre a délutáni órákban és 2 golyószórót, 1 gránátvetőt és sok más anyagot zsákmányoltak. Értesültem, hogy a Parnicsnijra támadó ellenséget visszaverték. 15 h 30 I-kor jelentem Mártsa ezredes Úrnak, hogy 600 méteres körzetben telje­sen körül vagyunk véve hótorlaszokba beásott ellenséggel. A tűzgépeik helyei megál­lapíthatók. Kértem tüzérségi tüzet az egyes tűzgépek leküzdésére, de nem kaphattam. A jobbszárnya előtti "paroli alakú" horhosban nagyobb számú ellenséges csoport gyülekezik. Kértem rá tüzérségi- aknavetőtüzet, de nem kaphattam. Ezen kérésemet többször megismételtem, de hiába. Alig volt tüzérségünk, az aknavetők pedig nem voltak ide belőve - pazarolni nem lehetett. A tüzéreknek nem volt ide figyelőjük sem. A harcálláspontom mellé 2 db 15 cm-es tüzérségi lövedék csapódott be, de nem robbant. Borzalmas tüzérségi- és aknavetőtűzben voltunk egész nap. Nyomasztó volt. Délután 15 h-ig, a sötétség beálltáig nyomott az ellenséges tüzérségi pergőtűz. A község déli szegélyén este felé kb. két szakasz betört, de közelharcban kiverték őket. Járőrözünk állandóan. Az 53/111. zászlóaljnál este foglyot ejtett a járőr. A fogoly azt vallotta, hogy ezekben a napokban három ezredüket vertük itt, Kocsotovka körül széjjel. Igen sok a veszteségük. A késő esti órákban nyugalom áll be, ami éjjel is tart. Járőrözünk állandóan szemmel tartjuk az ellenséget. 62

Next

/
Oldalképek
Tartalom