Szirácsik Éva (szerk.): Uradalmak kora - Discussiones Neogradienses 10. (Salgótarján, 2010)

Rémiás Tibor: A szádvári uradalom lengyel (górál) telepesei a herceg Esterházyak és a gróf Andrássyak földesurasága alatt

DISCUSSIONES NEOGRADIENSES 10. - URADALMAK KORA Na protiwko take se sskodj nachaczagu Ezzel szemben ilyen káraik vannak 1. Zemj w gednim polu skalowiste, a na prutkich wrhoch ulozene magu, protoz y skrze ptutky wodj, ktere gim ponekde wsseczku zem odnosa, az len skala zustane; welke skodj ptetrpa pri tim y tras welmi twerdo pride wiwazat, protoze zeme mezi horamj magu, ptaczi w gegich satj welike skodj robja. 1. Az egyik nyomásmezőben fekvő földjeik kövesek és meredek hegyeken fekszenek, ezért a sebes vizek időnként az egész talajt lehordják, és csak a kő és szikla marad; nagy káruk származik abból is, hogy földjeikre, mivel azok a hegyek között fekszenek, csak nagyon ke­mény munkával tudják kihordani a trágyát; vetéseikben a madarak is nagy kárt tesznek. 2. Lukj... co gesto skrze pratke wodj to sa zahubja. 2. Rétjeiket sebes vizek pusztítják. V. Geden gazda, kterj nagwiczeg ma po swogim grünte 4 presspurske mericzj ucinj, co zasege, a lukj na troch kosczow. V. A legtöbb földet bíró gazda telke után s négy pozso­nyi mérőt vet be, s három embervágót kaszál. VI. Ponewac skrze slawnecho panstwa ista tabla se wimerala tegto obcj, ktera ona zorat ma, tedass pre swogo dobre, kterj kolko lichwj ma, abj se mohij akoreg odbawit, zaprahne na orbu; a o tim co na robotu ssli, a z robotj prissli, az bi sa im do robotnecho dna zaratalo, y nepoculj. VI. Mivel a nemes uraság egy bizonyos tábla földet kimért a falunak, amelyet az tartozik megszántani, ezért saját érdekükben, kinek mennyi marhája van, azt be fogja szántáskor, hogy minél előbb elvégezhes­sék e munkát. Nem hallottak arról, hogy az úrdolgára való menetel, s az onnan történő jövetel a robotba be­leszámítana. VII. Gyewatu pansku, gak z gariny, zo ziminj, tak y z gachnat a pczelach ta osada odmenj w 28 rimskich zlatj, a to gakssto od ssest rokoch ze platj. A gyewata panska y u ginich panoch w tegto stoliczi w obicegu gest, i mimo predwilozenich 28 rimskich zlatuw, gak w penizuch, tak w ginich darunkach panstwu nist nedalj. VII. A tavaszi és őszi gabonából, bárányból és méhből adandó földesúri kilencedet e település lakói hat év óta 28 rénes forinton megváltják. A földesúri kilenced a vármegye egyéb urainál is szokásban van, az említett 28 rénes forinton felül sem pénzben, sem természetben semmilyen ajándékot sem adnak. VIII. W tegto obczj anj geden grant pustownj se ne- nachazj. VIII. E községben egyetlen pusztatelek sem található. IX. W tegto obczj zaden uroczitj poddanj nenj. IX. E faluban egyetlen örökös jobbágy sincs. Mi nizeg podepsanj znamo cinime, ze mj podle nasseg prisachj predwi-.lo-.zene odpowedj w pritomnostj cza- leg obczj, tak gak se wilozilj, wiznalj, gakssto uznanj nasse y pred czalu obczu precitane bilo, a skrze gu ta- kowe se tez uznalo: protoz skrze a wekssu istotu podle pecitj obezi dawame. Mi alulírottak tudtul adjuk, hogy eskünknek megfelelően a fenti válaszokat az egész falu jelenlétében, úgy ahogy azt kifejtettük, és vallottuk, úgy bevallásunk az egész falu előtt fel lett olvasva, s azt az el is fogadta, ezért azt a nagyobb bizonyosság okáért és folytán a község pecsétjével megerősítjük. W Jablonczy 19 febraara 1771. Kelt Jabloncán, 1771. február 19-én. Richtar Gogolya Mateg (bíró) X Kovács Jan X Eremias Jan X Miserak Jan X Ladislaus Martini exmissus conscriptor m. p. L. S. Georgius Kardos emissus conscriptor m. p. L. S. 197

Next

/
Oldalképek
Tartalom