Csányi Marietta et al. (szerk.): Tisicum - A Jász-Nagykun-Szolnok Megyei Múzeumok Évkönyve 25. (Szolnok, 2016)

Tudománytörténet - Fodor István: Domokos Péter emlékezete (1936–2014)

FODOR ISTVÁN: DOMOKOS PÉTER EMLÉKEZETE. (1936-2014) udmurt irodalomról írott könyve mellett a kisebb uráli népek irodalmának története is megjelent oroszul Joskar-Olában, 1993-ban. Idegen nyel­veken (oroszul, németül, franciául, finnül) megjelent munkái külföldön is megbecsülést szereztek számára, amelynek számos tanújelét tapasz­talhatta. Bármily röviden is, említést kell tennem a változatos témájú kisebb terje­delmű dolgozatairól is. Ezek közt meglehetősen sok szolgál ma is fontos tanulsággal. Például az, amelyben a tartui egyetem híres professzoráról, Paul Aristéről szól.11 Róla tudnunk kell, hogy igen fontos szerepet játszott a kárpátaljai magyar egyetemi hallgatók magyar nyelvi képzésében. A szovjet éra alatt ugyanis a kárpátaljai magyar fiatalok szívesen tanultak tovább Észtországban, ahol rokoni, baráti szeretettel fogadták őket. Ta­nultak ott nyelvészek is, akiket a jeles finnugor nyelvész, Ariste okított ki a magyar nyelvtanra. A szülőföldjükre visszatért magyar fiatalok pedig sokat tettek azért, hogy a magyar nyelv oktatása Kárpátalján se kerül­jön ebek harmincadjára. (Az Ariste-tanítványok közül magam Mokány Sándor técsői származású nyelvészt ismertem legjobban, aki később Magyarországra települt.) Nagyon sajnálatos, hogy a magyar diplomácia mai vezetője nem a finn­ugor tudományokon nevelkedett, hanem a dunaharaszti osztályon aluli futballcsapatban edződött. így aztán Észtország volt szinte az első, ahol megszüntette a magyar nagykövetséget. Még arra sem volt figyelemmel, hogy az észtek erre a fölöttébb barátságtalan lépésre feltűnően élesen reagáltak. A finnugor tudományok hazai képviselőinek egy része ugyan erre írásban tiltakozott, de túl mértéktartóan fogalmazva, amiből a mi­niszter úr arra gondolhatott, hogy e tiltakozók inkább hízelegni akartak neki. Domokos Péter élete és munkássága szorosan egybefonódott az ELTE Finnugor Tanszékével. 1980-tól már itt tanított, előbb docensként, 1986- tól pedig egyetemi tanárként. 1992-től ő lett a tanszék vezetője tíz éven át. Hetven éves korában vonult végleg nyugalomba, ez azonban csak hivatalosan történt így, hiszen továbbra is részt vett a tanszék életében. Széleskörű és igen aktív tudományszervező tevékenysége kapcsán nem mehetünk el szó nélkül az 1960-tól öt évenként megrendezett nemzet­közi finnugor kongresszusok mellett sem. Péter aktív részese volt már az első, Budapesten megrendezett széleskörű tanácskozásnak, s az maradt fél évszázadon át, hiszen részt vett a tizedik, joskar-olai kong­resszus előkészítésében is. Itt tartott utószor előadást, résztvevőként röviden áttekintve e rendezvények történetét. Sokan és sokféleképpen értékelték már a finnugor kongresszusokat, egyenként és összefogottan is, különbözőképpen vonván meg azok mérlegét. Az utóbbi időben egyre többen adtak hangot kifogásaiknak, nemegyszer jutottak negatív következtetésre. A legutóbbi kongresszus előtt például az a vélemény is elhangzott, hogy kár a kongresszus elő­adásait megjelentetni, mert ezek a kötetetek nem mások, mint költsé­ges cikktemetők. Nem tudom, ki volt e nézet kiagyalója, magam úgy vélem, hogy az illető valószínűleg általában semmit sem olvas - tehát számára minden más kötet is cikktemető a finnugor tudományok pe­dig különösen nem keltik fel érdeklődését. Akkor viszont miért megy el a kongresszusokra? Mert ha ismerné a korábbi kongresszusok köteteit, láthatná, hogy az ott megjelent előadások rendkívül sok fontos aktuá­lis kérdést fogalmaznak meg, nagyszerű felismeréseket közölnek. Igaz, ehhez képest viszonylag kevesen hivatkoznak rájuk, tehát kevesen is ol­vassák azokat. Ezen újabban talán a számítógépes technika segíthetne. Az is igaz, hogy e nagy létszámú kongresszusok szinte minden területen átszervezésre, átalakításra szorulnak. Ez azonban egyáltalán nem azt jelenti, hogy értéktelenek. Arra pedig nem is akarok itt kitérni, mekkora szerepük volt a finnugor kongresszusoknak a hidegháború dermesztő légkörében, amikor a nemzetközi tudományos eszmecsere a világ egy részén szinte szigorúan tilos ténykedés volt. Nekünk magyaroknak pe­dig egyáltalán nincs szégyenkeznivalónk a finnugor kongresszusokkal kapcsolatban. Ezek életre hívásában ugyanis a magyarok játszották a legfontosabb szerepet, s talán nem vagyok elfogult, ha megkockázta­tom, hogy a legsikeresebb kongresszusokat is mi rendeztük. Ilyennek gondolom például az 1975. évi negyediket. Domokos Péter tudományszervező tevékenységének további eredmé­nye és szép példája volt a finnugor írótalálkozók létrehozása és életben tartása. Ezzel is felkeltette a rokonnépeink irodalma iránti figyelmet. Nem tudom, van-e még valaki, aki ezt fontosnak tartja, vagy helyét már el­foglalta a rengeteg közpénzt felemésztő kurultájok zagyva gyülekezete. Talán e rövid emlékezésből is kitűnik, hogy a magyar finnugrisztika egyik meghatározó egyéniségét veszítette el Domokos Péter személyében. Olyan nemzetközi jelentőségű kutatót, aki nem könnyen változtatta né­zeteit, aki keményen kitartott rég vallott elvei mellett. Úgynevezett „ne­héz ember” volt tehát. Véleményének, meggyőződésének akkor is han­got adott, ha az nem volt népszerű. Őseitől örökölt emberségéhez és magyarságához mindig áldozatkészen hű maradt. Távolról sem tartozott azonban a melldöngető hazafiak ma oly széles táborához. Igazi erényeit akkor mutatta fel, amikor arra tényleg szükség volt. Például az 1956-os forradalom idején, amikor szemtanúja volt a fiatal költő, Gérecz Attila hősi halálának, majd az ezt követő vészterhes napokban támogatást gyűjtött és osztott szét a nélkülöző íróknak. Tudományos tevékenysége és embersége is példaként maradt a mai nemzedékre. 11 DOMOKOS Péter 2002b. 325

Next

/
Oldalképek
Tartalom