Gulyás Katalin – Horváth László – Kaposvári Gyöngyi szerk.: Tisicum - A Jász-Nagykun-Szolnok Megyei Múzeumok Évkönyve 20. (2011)

Történelem - Puskás Zoltán: Szolnoktól Paokingig (P. Lombos László és a kínai magyar ferences misszió)

TISICUM XX. - TÖRTÉNELEM és a kisebb-nagyobb sérülésekkel jelentkező beteg. Nyár vé­gén pedig egyre több maláriásra is számítani lehetett. A beteg­ségek legtöbb áldozata kisgyermek, de a felnőtteket is jócskán tizedelték. Az újszülöttek közül legtöbben tetanuszban haltak meg, a születetteknek legalább 60%-a. Nagy szárazság vagy rossz termés idején pedig sokan lettek öngyilkosok. 15 9 A beteggondozás irányítása P. Gábris Grácián feladata volt, akit mint képzett európai orvost, a helybéliek nagyon tiszteltek. Odaadó munkájának igen nagy szerepe volt abban, hogy az eu­rópai kultúrát is képviselő magyar misszionáriusokra többé ne mint „nyugati ördögre" (Jang kujcé) tekintsenek. Jelentősen ja­vult a viszony a lakossággal és a hatóságokkal egyaránt. Sok­szor a helyi mandarin személyesen kereste fel az atyákat, és kérte meg őket, hogy amint lehet, folytassák az orvosi szolgá­latot, az árvák, betegek, sebesültek és a nők gyógyítását. Az önzetlen segítségnyújtás során a helyiek hamar feledték koráb­bi, rögzült félelmeiket és előítéleteiket. Háborús időkben pedig egyébként is nőtt a missziós betegellátó-helyek megbecsültsé­ge a sebesültek ellátása révén. 16 0 Általában a misszionáriusok megjelenése a falvakban lehe­tővé tette, hogy rövidesen bár szerény, de tiszta betegkezelők, rendelők nyílhassanak. Modern felszerelésekről nemigen lehe­tett beszélni, de azért megfelelő körülményeket tudtak biztosí­tani például a sterilizálás, a kötözés vagy fájdalomcsillapítás te­rén. A tiszta környezet, a nyugati gyógyszerek és gyógymódok alkalmazása viszonylag gyors és látványos eredménnyel járt, amit mindenki nagyra értékelt. A helyiek ugyan látták, hogy az orvoslás teljesen különbözik a hagyományos kínaitól, egy idő után mégis sorban álltak a rendelő ajtajában, mert megta­pasztalták az európai orvosság gyógyító hatását. Másrészről az ellátóhelyek felkeresése sokaknak alkalmat adott arra, hogy közvetlen közelről is láthassanak végre egy külföldit. Ha az ille­tő orvosról vagy nővérről kiderült, hogy se nem francia, se nem japán, azonnal megnyíltak felé, és szívesen szóba álltak vele. A gyógyítóhelyek sok embert vonzottak, igaz, óriási szükség is volt rájuk. Például az 1938-as kolerajárvány idején a nyári hónapokban húszezer védőoltást adtak be az embereknek. Az 1937 júliusától megszaporodó japán támadások idején pedig volt olyan nap, amikor hatezret. 16 1 Az akkoriban a városból el­menekülő, majd a támadások után visszaszivárgó lakosságot a kormány katonái, a mandarin szigorú rendelkezéseinek megfe­lelően, csakis írásos igazolás ellenében engedték vissza a vá­rosba. Bizonyítaniuk kellett ugyanis, hogy megkapták a kellő védőoltásokat, és ellátták őket a misszió rendelőjében. Összességében tehát az orvoslás és a külföldi orvosok tevé­kenysége a nehéz időkben nagymértékben hozzájárult ahhoz, 159 APAP 2005. 77. 160 A japán-kínai háború idején, 1938-tól 6 éven át több bombatámadás is érte a várost, főleg a szomszédságában lévő repülőtér stratégiai jelentő­sége miatt. APAP 2005. 39. 161 APAP 2005. 98-99. A napi hatezer védőoltás első látásra kissé sok­nak tűnhet, de a latin eredeti is így fogalmaz: Taii modo die dedimus plusquam 6 millia. Talán elfogadhatóbb ez a mennyiség, ha számolunk azzal, hogy a nővérek is kaptak ilyen irányú egészségügyi képzést. Te­hát a védőoltásokat 6-8 ember is végezhette egyszerre. hogy a lakosság részéről csökkenjenek az előítéletek az ide­genekkel szemben, és megbízzanak bennük. Ráadásul az or­vossággal való ellátás teljesen ingyenes volt, csak a tehetőseb­bek fizettek valamit, inkább csak terményben. Az ellátást nem szabták feltételekhez, és nem használták fel „ürügyként" arra, hogy így kerüljenek közelebb a „lelkekhez". Azok is nyugodtan hozzájuk fordulhattak, akik kicsit sem voltak „fogékonyak" a keresztény hitelvekre. Árvaellátás Az árvák ellátásával járó feladatok kezelése talán minden­nél nagyobb áldozatot, lélekjelenlétet és gondos körültekintést követelt, elsősorban a nővérektől. A családnak mindig is nagy jelentőséget tulajdonítottak Kínában, két szempontból is. Egy­részt a morális rend alapjának, másrészt az állam legfontosabb alapegységének is tartották. A konfuciánus eszmény szerint az olyan ember, aki a családjában gyakorolja a szülőtisztele­tet erényét, egyúttal az állam tekintélyét is tiszteli, ahhoz hűsé­ges, mivel mindkét erényben ugyanannak a „nemes embernek" a természete nyilvánult meg. 16 2 A szertartások rendszere és a társadalmi struktúra erős és szerves összetartozása nem tette lehetővé a vallási és a világi élet szembenállását. 16 3 A család olyan gazdasági egységként működött, ahol a csa­ládtagok közösen, saját kis vállalkozásokként művelték földjü­ket, üzemeltették boltjukat, kiskereskedésüket. Vérségi alapon nagyobb egységekbe, nemzetségekbe tömörültek. A gazda­ságra olyan közösen kezelt vagyonként tekintettek, amelyet mindig a családfő fiai örököltek meg. 16 4 Ezért elsősorban a fiú­gyermekek számítottak a család eltartása szempontjából a leg­fontosabbnak, és a fiúk életbenntartásáért akár a többi leány­testvér feláldozása is elfogadható árnak számított. A sérült, beteg gyermekek mellett tehát, akiknek ápolását és gondozását a szülők eleve nem vállalták, azok a lánygyere­kek is a misszió lakói lettek, akikre családjuk nem tartott igényt. Alapvetően a születések száma folyamatosan magas volt, 6-8 gyerek volt minden családban. A feleslegessé vált gyereket, ha egyáltalán életben hagyták, próbálták eladni, ópiumért elcse­rélni, vagy csak egyszerűen a sorsra bízták. A misszió megjele­nésével rendszeressé vált az a „szokás", hogy a csecsemőket, gyerekeket, egyszerűen letették a misszió kapujának kövére vagy az odakészített kosárba. Ez az eljárás már szinte „humá­nus" módszernek számított a korábbiakat tekintve. Az elhunyt kisgyermekeket nem volt szokás akkoriban még gyászolni sem. A magyar ferencesek számára a bokszerlázadás 16 5 során megsemmisült, majd újjáépült fucsiacsungi missziós árvaház 16 6 162 A szülők tiszteletével és a kapcsolódó szertartásokkal kapcsolatban Id.: P. SZABÓ Sándor 2003.98-121. 163 VASZILJEV, L. Sz. 1977. 9. 164 DAWSON, Raymond 2002.121-122. 165 A felkelés leverésében nyolc ország egyesített csapatai, köztük („presz­tízsből") az Osztrák-Magyar Monarchia egységei is részt vettek. JÓ­ZSA Sándor 1966.168-169. 166 Régebbi nevén Csiungcsiacsung („Szegényfalva"), de a helybéliek Fucsiacsungra („Boldogfalva") keresztelték át, mivel a telep biztos élet­» 128 «

Next

/
Oldalképek
Tartalom