Agria 40. (Az Egri Múzeum Évkönyve - Annales Musei Agriensis, 2004)

Lőkös Péter: Eger 1552-es ostromának ábrázolása a 16–17. századi erdélyi szász és szepességi német irodalomban

szági eseményekről tudósít, 1526 után egyre nagyobb teret kapnak az erdélyi tör­ténések. 22 Az egri ostrom az Annales Hungarici et Transsilvanici с. részben olvas­ható, amely a 990 és 1586 közötti időszak eseményeiről szól. A krónikának ez a része Simon Massa (1536-1605) brassói evangélikus lelkész munkája. Massa a következőket írja Egerről: „Agria, Hungáriáé arx, quamvis graviter obsessa et oppugnata a Turcis, tarnen Hungarorum fortitudine, et virtute Stephani Dobó Praefecti conservatur. " 23 О is csak röviden ír az eseményről, kiemelve a magya­rok és Dobó vitézségét. Érdekes módon а С FLO is 155 I-nél említi az ostromot. A kortárs erdélyi szász szerzők alkotásai közül a legkiemelkedőbb Christian Schesaeus (|1585) medgyesi lelkész Ruinae Pannonicae libri duodecim с hexa­meterekben írt müve, amely Szapolyai János halálától János Zsigmond haláláig tárgyalja Magyarország és Erdély sorsát 12 énekben. Schesaeus műve - Tinódi históriás énekeihez hasonlóan - egyfajta átmenet a történeti irodalom és a szép­irodalom között, Varjas Béla szavait idézve: Schesaeus „inkább csak krónikát s nem eposzt írt". 24 Számunkra a mű negyedik éneke (De rebus ad Agriam gestis. Anno 1552) fontos, mert ebben énekli meg Eger 1552-es ostromát. 25 Schesaeus eposz-kísérletének fő forrása Tinódi Lantos Sebestyén Eger vár viadaljáról való ének és Egri históriának summája с két éneke volt, bár Csiffáry Gergely szerint felhasználta az Eger vár viadaljáról való ének Zsámboky János által készített la­tin fordítását is, illetve Csabai Mátyás Encomium arcis Agriae mirabiliter ac vére divinitus servantae anno Domini MDLII. (Wittenberg 1556) c. énekét is. 26 „Schesaeus kései humanista szellemű feldolgozása [...] a latinul olvasó értelmi­ségi elit olvasmánya volt, jelentősége éppen abban áll, hogy az egri várvédelem történetét eposzi magaslatok felé mozdította el. " 27 Schesaeus kétszeresen is kivé­tel a magyarországi német szerzők között: jelenlegi tudomásunk szerint ő az egyetlen, aki önálló művet szentelt Eger vár védelmének és ő az egyetlen, aki Ti­nódi énekeit használta forrásként. 28 A Ruina Pannonica-n kívül van még egy Schesaeusnak tulajdonított krónika is, amely beszámol az ostromról. A Compendium históriáé rerum Ungaricarum 22 SZEGEDI Edit 2002. 219. 23 Chronicon Fuchsio-Lupino-Oltardinum. Pars I. Complectens annales ann. 990-1630. Coronae. 1847. 58. 24 KLANICZAY Tibor 1964. 308. 25 CSONKA Franciscus 1979. 170-186. 26 CSIFFÁRY Gergely 1983. 158-160. 27 BITSKEY István 2002. 193. 28 Már Bitay Ilona rámutatott arra, hogy Schesaeus magyar vonatkozású írásait, keletkezésüket rész­ben megmagyarázzák a fontos magyar személyekhez fűződő kapcsolatai. Tudjuk például, hogy Schesaeus szoros kapcsolatban állt a történetíró Forgách Ferenccel (1535-1577), aki Tinódi nyo­mán krónikájában maga is elbeszéli az egri ostromot. Vö.: BITAY Ilona 1979. 70. 265

Next

/
Oldalképek
Tartalom