Agria 40. (Az Egri Múzeum Évkönyve - Annales Musei Agriensis, 2004)

Király Júlia: Jegyzetek és feljegyzések a Dobó István Vármúzeum Gárdonyi hagyatékában III.

kevesebb, mint a tollal írt kéziraton. Jórészt stilisztikai kiegészítések, illetve né­hány helyen hangulati elemekkel bővített Gárdonyi. Például, amikor barátai Csa­ba érkezését ünneplik Münchenben, az ünnepi beszédre történő reagálásokat (él­jenzés, derültség) csak utólag szúrta be. 20 Mint ahogy a következő kiegészítést is. „ (Éljenzés) - Éljen a tizedik mú-mú... Csorba kiáltotta, de a torkán akadt a szó, mert egy frajla a gallérjába loccsantott a sörből. Nevettek rajta - Halljuk Borberekyt! " Feltűnően sok a javítás a 216. oldalon. Eredeti szöveg: „Csaba a kö­rülötte ülőknek elmondta, hogy ő bizony semmit sem alkotott, így hát a tárlatra se küldött semmit. De a pesti festők és szobrászok mind dolgoznak és veszekednek a zsűrivel." Javított: „Csaba a körülötte ülőknek elmesélte: hogy forog a világ ke­reke Pesten. Elmondta azt is, hogy ő bizony semmit se alkotott, így hát a tárlatra se küldött semmit. De a pesti festők és szobrászok mind dolgoznak és veszekednek a zsűrivel. Neveket és munkákat is mondott el. Egy Coelestin keresztnevű festőről azt újságolta, hogy több hegedűt komponál, mint képet. Stradivariusnak a titkát keresi. - Kár lenne érte, ha megtalálná, - rázta afejétMikey, - többet ér egy jó kép egy kazal hegedűnél. " Figyelemre méltó adat abból az időből és Gárdonyiról is. Mikey jellemzését is csak utólag egészítette ki a következővel: „ Csak Mikeyt lát­ta eddig, az energiás arcú barna fiatal embert, aki neki a csokrot is nyújtotta a megérkezésekor. Ha hegedűt venne a kezébe, senki nem mondaná, hogy nem a ci­gánysoron született. Mindig szeretettel néz Csabára." 21 Ehhez a regényhez egy cédula található a következő szöveggel. „Elpirult helyett írd egy helyen : pipaccsá változott. Átnézendő a zsidókról és apácákról szóló részek: enyhítendő. " 21 A szöveg egy külön lapra, elég nagy titkosírásos jelekkel készült. Az írás időpontját nem tudhatjuk, mint ahogy arra sem lehet pontosan következtetni, hogy Gárdonyi miért érezte fontosnak, hogy ezeket a részeket enyhítse. Arról tudunk, hogy miután a Pesti Hírlap közölni kezdete az Ida regényét, az író levelet kapott „Egy apá­ca" aláírással. A névtelen levélíró durván figyelmezteti Gárdonyit, hogy ne írjon már több regényt, mert életévei kiütköznek a sorok között. A fia, József írja a következő­ket erről a levélről: „Gárdonyit ez a néhány sor nagyon lehangolta. Érezte a hang igazságtalanul mért korbácsolását s nem vállalta a bűnösséget azért, hogy a zárda rejtelmes életébe tollával a szokottnál bátrabban be mert lopakodni. " Gárdonyit csak a következőkkel sikerült megnyugtatni: „Az Egy apáca ha­zug álnév. Az ...i apácák ápolónővérek, akiknek fogadalmuk tiltja a regényolva­sást és szent szegénységükben nem telik még levelezőlapra se. így valamennyire megvigasztalódott^ 11 ' 20 Kézirat Lsz.: 2000. 15.220. 21 Kézirat Lsz.: 2000.15.220. 22 CÉDULÁK Lsz.: 70.65.1. 23 GÁRDONYI József é.n. II. 270. 353

Next

/
Oldalképek
Tartalom