Bakó Ferenc szerk.: Fejezetek Visonta történetéből (Tematikus és lokális monográfiák 2. Eger, Szolnok, 1975 )

Fülöp Lajos: Visonta község ragadványnevei

Úrangyala Pista = Gál István. „Á nagyapja kántor vót, íty kâptâ eszt à nevet." Öröklődik (SJ). B) Testi, lelki tulajdonságra, szokásra vonatkozó ragadványnevek; Agár Jani= Kovács János. „Àz apja fijatál korába mëk tuttâ fognyi à nyulát á talion. Hâ nyulát látták, ászt kajátották neki: - Szálággy agár à nyú után! így mârâtt ràjtâ à név." Mások szerint vékony, sovány ember volt. Gyermekeit is így ismerik (Cz, Gl-né). Bikfá Margit = Hárman Margit. „Apja kâptâ eszt â nevet, mer nem vót egészen rendes. Eccër á peronoszpóra mè'ktizedëlte â szőlejit, oszt mérgibe kivágott minden tő­két." A név öröklődik (CzJ). Bütykös = Boros János. „Nagyon szeretyi â butykost." Nem öröklődő gúnynév (SJ). Bügyög Lojzi = Váradi Alajos. Köhögős, beszédhibás, büszke embernek ismerték. Csak eev-egy odavetett szava volt az emberekhez. A nevet gyermekei is örökölték (Gl-né). Cigány Sanyi = Ballá Sándor. Barna bőrű, fekete hajú ember volt. Ezen a néven ismerik gyermekeit is (CzJ). Cipó Jóska = Végh József. „Kisgyerek korába, âmikor âz úton látták, mindég ëgy-ëgy félcipó vót â kézibe, ászt rákcsáta." Öröklődő név (CzJ). Döf ős = Kocsis József. Beszéd közben állandóan gesztikulál, meg-meglöki a part­nerét. Gúnynév. Nem öröklődik (CzJ). Dzsámel = Banka László. „Gyerekkorába, gombozás közbe mindég bëcsâptâ â társait. így mârâtt râjtâ â Dzsâmè'l elnevezés." Nem öröklődő gúnynév (Gl-né). Fajankó Jancsi = Oravecz János. „Az âpjâ dilinós ember vót. Eccër ëty kocsis ászt monta neki, hoty fajankó vâty të âhho, oszt azóta híjják így." Öröklődő név (CzJ). Fülű Imre = Csesznok Imre. A nagyapjának igen nagy füle volt. A gyerekek és az unokák is örökölték a nevet (Gl-né). Gumi = Fehér László. „Ha tanát valahol ëgy gumit, mingyá elkeszte rágnyi." Gúny­név. Nem öröklődik (CzJ). Hernyó Pista = Varga István. „Lassan mozgó, tutyimutyi ember vót. Eccër âz inté­ző ászt monta neki, hogy úgy mászol, akár ëty hernyó." Öröklődő név (CzJ). Kis Csájá = Csaja Sándor. Előnevét alacsony termetéről kapta. A név nem öröklődik (CzJ). Kutya Balázs = Ballá Balázs. „Apjok vincellér vót, nagyon durva, pökhendi embër â munkásokho..Ők neveszték így el." Öröklődő név (SJ). Muci = Bene István. „Érdekesen áll â szája, úgy ëszik, âkâr á muci." Nem öröklődő gúnynév (SJ). Náty Csájá — Csaja János. Vékony, hosszú ember. A jelző megkülönböztetésre szol­gált. Nem öröklődő név (CzJ). Piroska Antal = Oravecz Antal. „Veres képű, részeges embër vót. Vâlàki ëccër úgy kereste, hoty hol lakik az â piroskâ embër." A név öröklődik (CzJ). Santa István = Bernáth István. Egyik lábára sántított. Gyermekei is örökölték a nevet (CzJ). Szilaj Lajos = Szabó Lajos. „Valamikor âz âpjâ lopós embër vót. Teleszëtte â tarisznyáját â határba ewel-âwâl, de sosë tutták mëkfognyi. Aszonták: — Olyân szilaj, hogy mindég elszalad." A név tovább öröklődött (CzJ). Szőke Józsi - Kovács József. Nagyon szőke a haja. Gyermekei nem örökölték a nevet (CzJ). Vërës Trubács = Trubacs János. Vörös arcú, vörös hajú ember. Az elődei is ilyenek voltak. A név öröklődött (CzJ).

Next

/
Oldalképek
Tartalom