Bujdosné Pap Györgyi et al.: Mozgó frontvonalak. Háború és diplomácia a várháborúk időszakában 1552-1568 - Studia Agriensia 35. (Eger, 2017)
Négyesi Lajos: Zrínyi Miklós várkapitányi tevékenységének megítélése katona szemmel
elrabló Bebek ellen,14 aki később azzal vágott vissza, hogy a Balassa Menyhárt elleni 1549. évi hadjáratban részt vett.15 Bebek Balassa gyűlölt ellenfelei közé tartozott, hiszen már 1544-ben annak a Fráter Györgynek volt a szövetségese, akinek Menyhárt még Ferdinánd hatalomátvételének idején volt halálos ellensége.16 A rivalizálásban Bebeket a Kendy fivérek is támogatták, akiknek Kendy Anna halálos históriája miatt állítólag szintén komoly okuk volt Balassával szemben állást foglalni. Az asszony egyértelműen nem bizonyított házasságtörésének lefejezéssel való büntetése, a vele szemben alkalmazott szokatlanul kegyetlen eljárás állítólag azért történt meg, mert Balassa Menyhárt közelebbi kapcsolatba akart kerülni Török Jánossal. A fiatal föúr a felesége kivégeztetését követően Balassa Borbálát, Menyhárt lányát vette el. Christian Schesaeus szász humanista valamikor 1557 vagy 1558 folyamán elégiát írt Kendy Anna és szerelme kapcsolatáról. Ugyanakkor későbbi főművébe, a Ruinae Pannonicae című eposzba Kendy Anna históriáját nem illesztette be, csak utalt rá, és mivel művében a soron következő esemény a Balassa által intézett Bebek-Kendy leszámolás volt, Kendy Anna és apja sorsának közös eredőjét Balassa terveiben vélte fölfedezni.17 Mindez logikusnak tűnhet, és könnyen magyarázható is lenne: Balassa újraélesztette a Török családdal egykor volt szövetséget, amit bátyja, Balassa Zsigmond 1537-ben Fánchy Borbálával, Pemfflinger István özvegyével kötött házassága teremtett meg.18 így Anna szerencsétlen sorsa valójában előrevetítette apjáét is. Csakhogy a Schesaeus által komponált történet egy ponton nem áll össze, ugyanis Török János és Balassa Borbála házasságkötése 1560. július 13. körül történt.19 A történet koncepciója emiatt érthetetlennek tűnik, hiszen Török feleségének éppen azért kellett meghalnia, hogy elvehesse Balassa Borbálát. Kendy Anna históriájának keletkezési ideje is ismeretlen,20 de hogy a Ruinae Pannonicae ben található utalás és az így összeállt kép miért ebben a formában született meg, arra a mű ajánlása adhat magyarázatot. A mű egyik változata 1571-ben állt össze, amit Schesaeus Báthory István fejedelemnek és az ő kancellárjának, Forgách Ferencnek 14 Szilágyi 1893. A Szilágyi Sándor által közzétett forrás valójában Várday Pál leveles könyve. A tévedésre fölhívta a figyelmet: Rugonfalvi Kiss 1908. VI. 15 Bernardo de Áldana levele Ferdinánd királynak, Rimaszombat, 1549. augusztus 25. Korpás 1999.82-83. 16 Bebek Ferenc és Fráter György szövetséglevele, Kassa, 1544. május 7. EPL Ipolyi gyűjtemény 36. d. No. 1. A Balassa és Fráter György közötti ellentéthez: Virovecz 2015.43-45. 17 A költeményre vonatkozóan lásd B ollók 2001. 18 Török Bálint felesége ugyanis Pemfflinger Katalin, Pemfflinger István testvére volt. Bessenyei 1994. XXVIII. 19 A menyegző szervezéséről ecsedi Báthory András levele Miksa cseh királynak, Sempte, 1560. május 7. ÖStA HHStA Hungarica Mise. Fasc. 431. föl. 27v. valamint Kovachich 1798.29. 20 Hegedűs István 1557 vagy 1558-ra tette, amikor Schesaeus Wittenbergből hazatértekor a közbeszédben hallhatott az esetről. Hegedűs 1916.3. 258