Lakner Lajos szerk.: Naplók. Oláh Gábor (Debrecen, 2002)

IV. kötet

Úgy veszem észre: kár volt nekem előleget kérnem a Pesti Hírlaptól. Már há­rom regényemet küldtem el, hogy az 1200 pengőt letörlesszem: Lenkey úr mind a hármat könnyűnek találta és visszaküldte. Nem írja meg, miért nem tetszik neki, csak azt hangsúlyozza, hogy mást, másfélét írjak. Most, hogy a Bárány a farkasok között címűt is visszaküldte, csalogat föl Pestre: szóval jobban megértjük egymást, mint írásban. Bízik, hogy le tudnak beszélni a lábamról. Nehezen hiszem. Mert vagy tudok regényt írni, s akkor nekik is tudok, vagy nem, de akkor másnak sem tudok. - Eszembe jut most, hogy szegény Gárdonyi Gézával is milyen komiszul bánt ez a nagy múltú lap: hat regényét utasította vissza egymás után. Úgy látszik, most velem akarják ezt a kálváriát járatni Lenkey szerkesztő úrék. Meg találják járni. Mert esetleg nem írok nekik többet; választott irodalmi bíróság elé bocsátom három el nem fogadott regényemet: vajon csakugyan olyan közölhetetlenek-e azok? Hanem az olaszországi utam veszedelemben forog, mert így nem merem elköl­teni a Légrádyék 1200 pengőjét, most is rajta ülök, mint a lidérc a tojásán... míg csak valami sárkány ki nem kél belőle. Igaz ugyan, hogy Kornis Gyula, kultuszminiszteri államtitkár, megígérte a mostani nagyvakációra a római Collegium Hungaricumba való fölvételemet. 92 Ez jó volna, mert állítólag napi 3 pengőbe kerülne így az élet (lakás, koszt). A várostól kapott 700 pengőm is megvan még, csakhogy ezt nyomdaköltségül szántam: ki akarom nyomatni a Táltosfiú második részét, a Szárnyas Embert. Ez is belekerül vagy 1300-1400 pengőbe. Egy vidéki (karcagi) zsidóval tárgyalok. Szomorú, hogy Isten kémje verseskötetemet is a magam pénzén kellett kinyo­matni; a Csokonai Kör nem ad reá egy garast sem; pedig hogy ígérte az Elnökség! - Odaadtam ennek az irodalmi társaságnak az Urak és szolgák verses regénye­met -: ezt pedig nem meri kiadni, mert túlságosan őszinte kormányzónkkal és minisztériumával szemben. Úristen! Micsoda lelki vergődéseken görget végig gya­lázatos sorsom. Lassan megfulladok, mint az elsüllyesztett tengeralattjáró legény­sége... szinte érzem magam fölött a közönyösség óriás óceánját. Milyen jó ellenben a színészeknek, színigazgatóknak, futballjátékosoknak és tornászoknak. Ezeket hogy üimeplik, hogy dédelgetik, hogy halmozzák el minden jóval! A költő, a művész, olyan a mi századunkban, mint az ötödik kerék: semmi hasznát nem veszik, fölösleges fényűzés a régi romantikus időkből. Pedig ezek az évek is romantikusak; neoromantikusak; most nem a szellemet, hanem a testi erőt részesítik az emberfelettiség ünnepében. Boldog hordárok! Szerencsés díjbirkó­zók! Isteni távfutó Nurmik! Tüneményes Orth-labdarúgók! 93 Hogy fölvitte Isten a 92 Kornis Gyula minden támogást megígért Oláhnak, amennyiben a költségvetés meg­engedi. (Kornis Gyula O. G.-hoz, 1930. febr. 28. - DIM) - Kornis Gyula (1885-1958): kultúrpolitikus, filozófus. 1927 és 1931 között a vallás- és közoktatásügyi minisztérium államtitkára. 93 Paavo Nurmi finn távfutócsillag, Orth György nemzetközi hírű labdarúgó.

Next

/
Oldalképek
Tartalom