Varga Gyula: A népi táplálkozás Hajdú-Bihar megyében a XX. század első felében (A Hajdú-Bihar Megyei Múzeumok Közleményei 52. Debrecen, 1993)

A kész ételek osztályozása

Tarkedli Kb. fél kg lisztből 2 tojással, 4 evőkanál cukorral, kevés sóval, tejjel csurgatha­tó, de nem nagyon híg tésztát kavartak, melyet tejben oldott kb. 3 dkg élesztővel ke­lesztettek. Ha megkelt tarkedli sütőben bő zsíron kisütötték. A tésztát merőkanállal csorgatták a sütőbe. Ha egyik oldala megsült, megfordították. Sülés után a tetejét porcukorral hintették. Néhol két tarkedlit lekvárral összeragasztottak (Nagykereki, Kismarja, Zsáka, Hajdúnánás, Hajdúhadház, Konyár, Biharnagybajom, Püspökla­dány). Újszentmargitán lábatlan tyúk-nak nevezték. Püspökladányban a híg tésztát lábasban izzított zsírba csorgatták, koszorú alakban. Miután mindkét oldalát megsü­tötték koszorú tésztának nevezték. Tetejét fahéjas cukorral hintették. Gőzönkelt, gőztíszta, tepertőtíszta, szalonnatíszta 1/2 kg lisztből 6 tojással kevés cukorral és sóval kb. 1/2 liter tejjel palacsinta­szerű tésztát kavartak. Ezt tepsibe, vagy lapos lábasba öntötték. Egy hasonló nagy­ságú edényben vizet forraltak, s a tésztával töltött edényt fölé helyezték, hogy alulról a gőz melegítse. Amikor a tészta megkeményedett, lapos, téglalap alakú darabokra vágták, s ennek egyik oldalát úgy darabolták be, mint a sütésre előkészített szalon­nát, vagy tepertőt. Ezeket aztán forró zsírban kisütötték, végül vaníliás cukorral, fa­héjas cukorral hintették. Lehetőleg még melegen ették (Álmosd, Debrecen, Kismarja, Püspökladány). Bárándon a nyers tésztát előbb tepsiben kemencében átsütötték, azután feldara­bolták, bevagdosták és zsírban kisütötték. 44 Gőzgaluska A balmazújvárosi németek lisztből tojás sárgája, cukor, tej, só, élesztő hozzá­adásával fánkszerű sűrű tésztát kavartak, majd kelesztés után tenyérnyi cipókra szaggatták. Egy lábasban elég sok zsírt olvasztottak, majd ezt kb. ugyanennyi vízzel kiegészítették. Mikor a víz főni kezdett, belerakták a tésztacipókat. Fedővel lefedték, s még rézmozsárral, vagy más súlyos tárggyal le is nyomtatták, hogy a gőznek némi nyomása legyen. Addig főzték, míg a víz teljesen el nem főtt, s azután az edény al­ján maradó zsírban a tésztát pirosra sütötték. „Szépen kinyílt, mint a rózsa". Ezután falatokra tördelték, belemártogatták a még forró, zaftos zsírba. 345 Lepcsánk, lepcsánka, mackó Legegyszerűbb formája az, amikor reszelt krumplit kevés liszttel, sóval összeke­vertek, majd bőségesen megzsírozott vagy megolajozott tepsibe öntötték, és kemen­cében kisütötték (Újtikos, Püspökladány, Biharnagybajom, Konyár). Néhol a tetejére is locsoltak zsírt (Álmosd, Tiszacsege, Újszentmargita). Van, ahol egy-két tojást, né­hány kanálnyi tejfelt (Újszentmargita), fokhagymát, borsot is kevertek a tésztához (Álmosd). Sok helyen tojással, petrezselyemlevéllel gazdagítják a palacsintaszerű masszát, s tenyérnyi lapos darabokra nyújtva zsírban, palacsintasütőben sütötték ki. Ezt Kismarjában az 1940-es években ismerték meg, s itt ekkor hadipecsenye-nek ne­vezték. 1945 után itt is a lepcsánka elnevezés terjedt el.

Next

/
Oldalképek
Tartalom