Balassa Iván - Ujváry Zoltán szerk.: Néprajzi tanulmányok (A Hajdú-Bihar Megyei Múzeumok Közleményei 39. Debrecen, 1982)

Voigt Vilmos: A folklorisztika egykor és most

értékelés helyébe a történeti-filológiai lépett. A társadalmi mondanivaló kutatása helyébe mitológiai ősképzetek mind nekiszilajultabb interpretálása, rekonstruálása került. A múlt század negyvenes éveiben a párizsi romantika irányzata ugyan meg­kísérelte, hogy új értelmezést adjon a népköltészetnek, e tárgyról itt-ott elhangzott szavát azonban csak kevesen hallgatták meg. A század második felére szaktudo­mánnyá vált a folklorisztika: az egyes népek mesét, dalait, közmondásait foglalta vaskos gyűjteményekbe, amelyek kommentárjaiban a szerzők azt bizonyították, hogy ez vagy az a szellemi kincs igazi tisztaságában csak az ősszláv, ősindogermán vagy ősfinnugor népek tulajdonát képezhette. A szaktudomány letett arról, hogy társadalmi hatóerővé váljon, sőt arról is, hogy általános filozófiai, esztétikai elvek alapján rendszerezze az egyre nagyobb mennyiségben összegyűlő népköltészeti anya­got. Mert ez az anyag (hála az időközben megszerveződő néprajzi társaságoknak, lokális egyesületeknek, vidéki múzeumoknak, magángyűjtőknek és hivatalos expe­dícióknak) egyre ömlött az archívumokba, könyvtárak polcaira és rendszerető tudó­sok ásítozó cédulás dobozaiba. A szaktudománnyá váló folklorisztika a századfor­dulóra önálló tudomány rangjára jutott. Ennek az önálló tudománynak megvoltak a maga irányzatai, elvei, módszerei, vitái. Ha valaki kézbeveszi az e korszakkal foglalkozó tudománytörténeti műveket, mindegyikben azt olvashatja, hogy a tudományos élet egyre élénkebbé vált, a ku­tatások módszere egyre pontosabb, eredményei egyre megbízhatóbbak lettek. Ez mind igaz is, mégis feltűnik egy sajátos különbség a folklorisztika előtörténete és első tudományos periódusa között. Amíg nem volt hivatásos és szakavatott folklo­risztika, addig MONTAIGNE, VICO, HERDER, GOETHE, PUSKIN és hozzá­juk hasonlóan nagyhatású személyek foglalkoztak itt-ott a népköltészet kérdéseivel. Az ilyen vizsgálódások gyakran ki is mondott célja ilyesféle volt: ha a nép szelleme uralkodóvá válik a művészetben, közel áll ahhoz, hogy a politikában is uralkodjék. A folklór értékelése olyan problémák eldöntésekor esett a latba, amelyek az egész emberiség életét igyekeztek meghatározni. Fejlődött-e az emberiség, használ-e a kultúra az embernek, jogos-e más népek elnyomása, miben állt a görög példa, az emberiség normális gyermekkorának utolérhetetlen harmóniája, egyformán tehetsé­ges-e paraszt és lovag - ez a tematikája a folklorisztika előtti folklorisztikának. A hivatásos folklór-kutatás nagy neveit viszont csak a szaktudomány övezi (egyéb­ként rendszerint indokolt) tisztelettel. Theodor BENFEY 1859-ben, a Pancsa­tantra német fordításának előszavában többszáz lapon keresztül azt bizonyítja, hogy az európai tündérmesék Indiából származtak, és mesemigráció útján terjedtek el. A weimari könyvtáros, Reinhold KÖHLER egy életen át gyűjti az új meg új meseváltozatok jegyzékét. Johannes BOLTÉ és Jifí POLÍVKA öt vaskos kötetben sorolják fel a GRIMM-mesék nemzetközi párhuzamainak a jegyzékét. Antti AARNE 1910-ben publikálja az első nemzetközi népmesekatalógust. 1927-ben új kiadása jelenik meg e gyűjteménynek, az amerikai Stith THOMPSON kiegészíté­seivel. Harmadik kiadását THOMPSON irányításával már nemzetközi kutatócso­port hozza tető alá, 1961-ben. 1932 és 1936 között megjelenik ugyancsak Stith THOMPSON szerkesztésében az epikus folklór motívumainak lexikona. Ez a vál­lalkozás 1955-ben kerül új, bővített kiadásra. Az egyes folklórszövegek típusait, mo­tívumait, nemzetközi eltérjedettségét és helyi változat-csoportjait kutató, úgyneve­zett „finn", vagy „földrajzi-történeti iskola" legismertebb alkotásaként 1923-ban adják ki Walter ANDERSON professzor Kaiser und Abt című mese-típus monog­ráfiáját, amelyben 450 lapon elemzi a „cinkotai kántor találkozik a királlyal" típusú trufa változatait. Ezek a művek a szakfolklorisztika legjelesebb termékei, és mint ilyenek, hasznosak is; azt azonban komolyan nem sok ember állíthatja, hogy száza-

Next

/
Oldalképek
Tartalom