Ujváry Zoltán: Népszokás és népköltészet (A Hajdú-Bihar Megyei Múzeumok Közleményei 35. Debrecen, 1980)

Népköltészet és irodalom a népi kéziratos könyvekben

S Bodrog Kereszturba vagyon felálitva A nagy foradalom örök emlék szobra A hol sok hü magyar vérei omlottak Azok is a menyben legyenek áldottak És a 13 vértanú Aradon * A kik elvéreztek a kinos vérpadon s A nagy Gróf Bat tyányi s a töbi mindanyi Kik kedves hazánknak voltak jó oszlopi S legyenek áldottak e hon bölcs költői Szellemdus Petőfi - Arany - és Jókai s Tisztelendő Tompa Mihály s Vörösmarty Es magyar hazánknak nagylelkű papjai (77-78. 1.) Bárki legyen a vers szerzője, az egyszerű parasztlegény kézira­tos könyve hű bizonysága Kossuth emléke ápolásának, a Kossuth iránti szeretetnek a nép szívében. A versezet első részét nem idéztem. Az általánosságban szól a feljebbvalók - király - tiszteletéről, meg­adva - a törvényes kereteknek megfelelően - a császárnak, ami a császáré... s csak azután tér Kossuthra, mondanivalójának lé­nyegére. A hangvétel e témához illően eléggé patetikus. Egy másik helyen egészen archaikus színezete van : Mert ő igaz vala nagy sze­retetében. A választékos nyelv, kifejezés is érződik némely helyen. Pl. e hon bölcs költői, szellemdus Petőfi, magyar hazánknak nagy­lelkű papjai. A históriás énekköltészetre gondolunk akaratlanul is a vers olvasásakor. Kéziratos könyvünkben ez a lejegyzett vers szá­munkra elsősorban a Kossuth-kultusz szempontjából figyelemre méltó. Hasznosan egészíti ki a Kossuth hagyományokkal foglalkozó népköltészeti és egyéb kiadványokat. Tasnádi könyvecskéjében a dalok zömétől teljesen elütő mű­dalra is rábukkantunk. A 29-30. lapon Huszka Jenő Bob herceg c. művéből a Londonban vannak hej számos utczák kezdetű dal szö­vegét olvashatjuk. Szükségtelen volna idéznünk a kéziratos formát. Ez az egyetlen, a füzet egészéből feltűnően kiugró dalszöveg. Ho­gyan kerülhetett a népdalok közé? Tasnádi a katonaságnál - min­den valószínűség szerint ott került lejegyzésre a szöveg - bizonyára

Next

/
Oldalképek
Tartalom