Molnár József: Görög Demeter (1760-1833) (A Hajdú-Bihar Megyei Múzeumok Közleményei 30. Debrecen, 1975)

Csokonai és Görög Demeter

pedig Debrecenben 1-ső július olta ingyen járatják újságjukat és így még Pataki examen előtt elkezdték. Ma írok nekik is." 25 Sajnos ez a levél nem maradt fenn, sem a válasz, pedig ettől kezdve haláláig munkáinak kiadása ügyében állandó levelezésben volt Márton Jó­zseffel. Csokonai csak az 1802. március 2-án írt Márton-levélből értesül, hogy a Magyar Hírmondónak megvan az új szerkesztője, aki nem más, mint osztálytársa, Császár József, 20 aki Mártonnak ehhez a leveléhez na­gyon baráti és kedves hangú levelet csatolt. Márton József leveléből értesülünk arról, hogy Csokonai bizonyos ké­résekkel is fordult hozzá. Egyik ilyen utalás arra mutat, hogy Csokonai Márton József által kérte Pánczél Dánieltől, a Bétsi Merkurius szer­kesztőjétől a lap azon példányát, amelyben a Szilágyi Ferenc által most felfedezett Egy szerencsétlen Léleknek az égig való fel-emelkedése (eredeti címe: Az én életem volt) megjelent. 27 Márton levelében ez áll: „Pántzél Barátomnál kikerestetem, ha meg lessz, a tudvalévő Elégiával ékeskedő Merkúrt, de ő igen gondatlan, abban hogy maga sem tartotta meg azon Munkáját!" 28 Csokonai Mártonnak írt levele mellékleteként Tudósítást is küldött a Magyar Hírmondónak az általa fordított Kleist Tavasz-ának megjelenésé­ről. Erről Márton így ír: ,,A Tudósítást a mai Üjságba betenni tellyes le­hetetlen volt. Bé tétetem a jövőben s a kurírba is." 20 Meg is jelent a Hír­mondó 1802. március 5-iki számában. Csokonai Mártonnak küldött levelében egy költeményt is, amelyre így ad választ: „A Kerekesre írt verseket ki nem adjuk, foglaljon helyet in­kább másutt mint a Hírmondóba." 30 Görög Demeter a maga és szerkesztőtársa dicséretét zengő közléseknek közreadásától mindig tartózkodott, s a Csokonai által küldött vers az 1802­ben írt Görög úrhoz címen fentmaradt költemény volt : Megholt egy haza embere, Megholt, és idegen por fedi Bécs alatt A fáradt Kerekest: jövel, Gyászos Melpomené! s éjjeli sípodon Jajdíts bánatos éneket. A buzgó hazafit zengeni szent erény. Ah, jó szíve, magyar tüze Közjóért pihegő lelke, serény esze, Ah, érette esenkedő Népünk, mind kicsinyek voltak az ég előtt. Megholt! s jókori fátuma Minden jámborokat búba mérite bé, S főként tégedet, óh Görög! Óh bajtársa s igaz Dámona őneki Ülj sírjára, hazámfia! S gyászolván keseregd tiszta barátodat, Én, — mert szívbeli bánatod Megnémít, — ki fogom zengeni siralmad. 31

Next

/
Oldalképek
Tartalom