Lakner Lajos (szerk.): A Debreceni Déri Múzeum Évkönyve 2016 (Debrecen, 2016)
Történettudomány - Kürti László–Papp Klára: „Egy csöpp kultura nincs az egész háborúban” – Kecskés József naplója 1915-ből
„EGY CSÖPP KULTÚRA NINCS AZ EGÉSZ HÁBORÚBAN' 81 is írtam. 2 csomagot kaptam, ennek igen örülök. A közös vacsora után egy párparancsot adtam ki majd dekungomba térek, s nemsokára elszende- redek. Sokszor fölzavarnak ehhez járul a nagy hideg úgy hogy a lábam is fázott egy kissé. Odakint kisült még fagyott is. Csudálatos mikor a III. század van kint a stellungban bámulatos csend uralkodik a jobb szárnyon. 915. augusztus 20. Reggel 8 órakor kibúvók vaczkomból s lejövök Veresshez. Egy befőttet mindjárt be is kapunk s az öreg Kerekessel cigarettázunk, sokat beszélgetünk a békebeli állapotokról, s a lányokról. Meglehetősen szép idő van csak a szél fú nagyon. Ágyúzás távolról sokat hallható. Az emberekkel dolgoztatunk, mert ilyen hidegben bizony jó lenne már a meleg dekung. Majd leveleket írok most ha eljön az idő haragudnak ha nem kapnak levelet, ami bizony most sajnos födi a valóságot. Közben közben mi is megfogjuk a fűrészt, csákányt s szorgosan igyekezünk. Csodálatos hogy a.. .-felől bár nagyon szépen hátba látnak bennünket ágyúval nem lőnek hozzánk. Este együtt vacsorázunk utána szétoszolva én parancsaim kiadása után bebúvok dekungomba, honnan ki sem mozdultam reggelig. Gyönyörű éjszaka van úgy hogy az ordonancom kint szívesebben áll mint bent. 915. augusztus 21. 9 óra után bújtam ki födözékemből s mindjárt hozzáláttam Szörényivel Kivel egészen jó barátságba lettem jöttem be a Komp. Komdhoz. Egész napunk ezzel töltöttem el, csak egy néhány levelet tudtam közben megírni. Ágyúzás nagy ritkán minden oldalról hallható, csak mi nem kapunk belőle. Az ágyúink estefele megszólalt, de bár 3 lövés különösen menesztette a homok zsákokat a levegőbe tőlünk 20 lépésnyire a negyedik lövése végül a mi hegyoldalunkat treffelte. A köd leereszkedésével, el is hallgatott. Közben megfigyeltük mi és az olasz állások közötti szakadékot s ott három holttestet fedeztünk fel. A dinerem vállalkozott is mindjárt, hogy a fölszerelést elhozza de én nem engedtem. Ezek a hullák lehetnek okai annak, hogy erős szél alkalmával oly rettenetes bűz árad a födözékekbe. A hét csöves fegyverek kitűnően működnek... be lehet őket állítani. A délután folyamán Novogeorgievszknek elestét 300 ágyúval a taliánok- nak tudtukra adtuk, aként hogy a gránát szárára erősítettük a tábori lapot s fülsértői zajjal sietett az olasz állások mögé.60 Vacsora után újra lefeküdtem, mivel azonban támadást jeleztek elrendeltem még a legszigorúbb készenlétet mely minden ember ébrenlétében nyilvánult meg. 915. augusztus 22. Egész éjjel nem sokat aludtam, oly hideg szél fújt át dekungomon. Forgolódtam összevisza, míg végre Kilencz óra fele Veresshez mentem el. Sűrű sötét ködben van az egész táj, melyet a szél olykor-olykor félrelibbent. Jó kedvűén daloltunk egész nap annyival is inkább mert tudtunkra jött, hogy este föl leszünk váltva. Délután de különösen este azonban oly 60 Az orosz hadsereg 1915. augusztus 20-án adta fel a novogeorgievszki erődöt. kutya, kemény hideg szél fújt, hogy kénytelenek voltunk tüzet rakni, ennek dacára is oly hosszúnak tűnt föl az idő míg az Ablos [N. Ablös=váltás] megérkezett hogy szinte éveknek tetszett. 11 óra fele végre fölváltottak úgy hogy Sóvágóval 12 órára minden különösebb nélkül megérkeztem a Reserve stellunghoz. 915. augusztus 23. Reggel 11 óráig aludtam igen kitűnően, mikor is felkeltem tisztálkodva 12 órakor a Rapportot megtartottuk. Sóvágó igen jó kedvben van, most délután Villachba offene ordnant [itt: szabad eltávozás] kap. Ebéd után nála gyűltünk össze s valahonnan, kerített hegedű hangja mellett kitűnően daloltunk. Ott volt Szabó Gabi is. 4 órakor ment el. Sóvágó nagyszerű hangulatban. Ne hogy végre én se parancskodjam egy levelet hoztak a többi közül kihalászva Iréntől. Nagyon megörültem neki, mert bizony már 2 hete nem kaptam. Szép, napfényes időnk van s én lemegyek szakaszomhoz a munkákat ellenőrizni. Feljövet Tokay a műórástól sikerült egysrappnel hüvelyből készült gyűrűt elrekvirálni. Leveleket is jó lesz írni, mert egy néhány nappal el vagyok maradva. Én még vacsora után is tart. 1/2 9-kor az őrnagy úr Popovics rendelkezésére Laufgrabent [N. futóárok] csinálunk a szakasszal. Éppen beakartam jönni mikor vizsgálni jött bemutatkoztam neki s igen szívesen beszélgettünk. Miután csak éjfélkor jöhettem be. 915. augusztus 24. Ezután betértem Pestiék, hol nagyban folyt a muzsikálás s mulatás, azonban már álmos hangulatban. V2 2 órakor szétoszlottunk s levetkezve kitűnően aludtam. 12 órakor felkelve nagy tisztálkodást rendeztem. Nemsokára meg is ebédeltem, mely után Pestiért néztem be. A szakaszom leküldtem .. .-hoz való fákat vágni én pedig Jónás czigánnyal muzsikáltattam. 5 óra fele teljesen belőttek bennünket a disznó taliánok s rövid időn belül a közelünkbe lőttek vagy 60-70 srapnellt és gránátot. Hála a mindenhatónak sebesülésem sem történt még csak egy sem. A dekungunk tétjére is esett pedig egy darab kő. a nagyszerű idő daczára már 7 órakor nem lőttek az igaz, hogy közbe játszott összes ágyúnk működése, s valószínűleg belőttek az ágyújukat. A hozzánk küldött schrapnelleket még szívesen vesszük, mert Tokay az órás panaszkodott már, hogy nincs anyag, amiből a gyűrűket tudná gyártani. Na most nem fog legalább panaszkodni. Este felé még a postám tanulmányozom és naplót írok majd leveleket mert már ezt is ellustálkodtam. Az Annamarie kitűnő híreket ír Bécsbó'l, bárcsak beválna. Már V2 8-kor setét van igaz nagyon pára telt a levegő. Este a szakasz megy deszkákat hordani ki a stellungokba, így én szórakozhatok nyugodtan Pestiék, Tarpai és Jámbor is eljött. Dalolgatunk vitatkozunk úgy hogy egész éjjelt igen szépen eltöltöttük. 915. augusztus 25. Gyönyörű holdvilágos csillagos éjszakánk van mostanában. Reggel 3 órakor még anordnungolva [N. anordnung= intézkedve] még egy pár dolgot, lefekvém s kitűnően aludtam 11 óráig. Ekkor a kötelesség a szakaszom mellé szólított mely Konyhának való helyet csinált jól távol tőlünk