A Debreceni Déri Múzeum Évkönyve 2002-2003 (Debrecen, 2003)

Irodalomtörténet - Bakó Endre: Dutka Ákos és Ady Endre

Fülep egy magánlevélben részletesen elemezte a Dutka-verseket. (CSANAK, 1990. 16-19) Kiemelte a fiatal váradi költő tehetségének értékeit: egyszerűségét, parnasszista naturalizmusát, (nem a szavakban van a hatás, hanem abban a képben, ami a műélvező előtt megjelenik), pitto­reszk affinitását, finom poénjait. Hozzátehetjük, az érzések közvetlensége és gördülékeny kifeje­zése szintén a költő új iránti fogékonyságát tanúsítja. „Új tüz, új láng, új vágy hevít, / S csábít megint a mámor" (Hajnal). Mélázó szomorúság, a küzdéstől való irtózás, bensőséges családi líra, az elesettekkel való együttérés (beleértve a perditákat), erotikus szerelmi vágy jellemzi a versek tematikáját, világképét és hangulatát. Két-három darabja viszont határozott azonosulás a nagyvi­lágban sírók „közös bú"-jával, ezekből dac és harag csendül ki. (Vallomások /., Más bolondja). „Duhaj, víg énekek" helyett „síró danákat" szerzett, velük kívánta nevét „rád vésni, nagyvilág". (Őszikék) Versbeszédében feltűnnek ilyesfajta „adys" jelzős szerkezetek is: lángontó csók, ész­bontó gyönyör, sejtő epedés, fakó dalok, hóbortos arcom, Sárarany, gyászos órák, büszke álmok, csókpazarló szerelem, duhaj dalod stb. A szőke szép csoda dús haját „ringó kalászból" álmodja, mint később Juhász Gyula Annáét. (Egyedül). A világ c. versének metaforája (Megérthetetlen költemény, / Te ócska nagyvilág!) majd Kiss Tamásnál visszhangzik. (Világ, te hatalmas költe­mény). Új témát hozott A riporter c. költeménnyel, felismerve a kommunikáció és nyilvánosság mind erőteljesebb társadalmi szerepét, ugyanakkor kifejezést adva a múlt század eleji tipikus új­ságíró ambivalencia-érzésnek, amit Ady így fogalmazott meg: „A műhely nem múzsák tanyája." Mert természetesen ismerte Adynak A műhelyben c. még Debrecenben kiadott költeményét, sőt jelen volt hasonló című színképe nagyváradi bemutatóján. S megírta A vak cigány c. költeményét, (a modell nyílván azonos volt Ady vak cigányával), amely azonban nem arcképfestő szándékkal készült, hanem példázatnak: ha magának játszik, lelkéből muzsikál, de legtöbbször rendelésre kell húznia a vonót, ekkor az ihlet elszáll, miképp a költő is elvetél, ha megzavarják álmaiban. A kötet Dalok a rengetegből c. ciklusa jelképekkel operál: az élet rengeteg, amelynek a versben ősvadon, bozót a szinonimája. „Úgy leszorít a köznapiságba, a küzdelem, a harc, s a kenyér, / Sírva beval­lom: a pénz örök átka / Nemcsak ez útig, a lelkemig ér..." Vagyis a pénz motívumot Adytól füg­getlenül tematizálta. Dutka számára Fülep Lajos egyaránt volt a kontroll és a katalizátor. Fülep sokat várt Dutkától, remélve, hogy képes lesz nagy lelki viharokon keresztülmenni, „hogy érzése frappánsul törjön ki, a kipattanásnak minden szelével és villámával." (CSANAK, 1990. 19) Dutka 1905 októberében így üzent sorsáról: „Keresem a helyem, de nem találom. Keresem a hangot, az őszintét, a tisztát, az enyémet... egyedül az enyémet." (CSANAK, 1990. 35) Egy év múlva, barátja elhidegülését sejdítve, rendkívül érdekes megfigyeléseket tett: „A Te szenzibilis lelked sóvárog az új, az eredeti művészi tökéletességek felé, s ha valahol új illatú virágok bomlását látod, szereteteddel, megértő lelkeddel oda sietsz: ünnepled, becézed, - de ha tökéletesebbet, kiforrottabb egyéniséget veszel észre, az igaz szépségért rajongó lelkesedéssel oda sietsz új bálványod elé, - elfeledve, hogy az sem szemét, - amiben tegnap gyönyörűséget találtál. Ma Te azzal a lelkesedéssel állasz Ady End­re ragyogó zsenije előtt, mellyel ma egy éve én beszéltem neked róla, akkor Te engem kinevettél, - ma meg elbűvölten tőle, engem szavadra sem méltatsz. Nem a megbántott egyéni hiúság íratja e sorokat velem. Nem, csak a közös ügyünk, a poézis. Én bízom még a két év előtt rólam táplált hitedben, hogy talán nekem is sikerül egy húrt kötni a magyar Lyrára, s ha nem sikerülne is, - volt hozzá valami hivatottságom." (CSANAK, 1990. 43). Ebből megtudhatjuk, hogy Dutka még amerikai útja és az Új versek megjelenése előtt felis­merte Ady zsenijét. Sőt, idézni fogunk olyan nyilatkozatát is, mely szerint a diáksorból éppen csak felcseperedett társaival együtt ők már 1902-ben, vagy 1903-ban meg voltak győződve róla, hogy „a magyar alkotó géniusz egyik legnagyobb alkotó csodája itt jár köztünk..." (DUTKA, 322

Next

/
Oldalképek
Tartalom