A Debreceni Déri Múzeum Évkönyve 2002-2003 (Debrecen, 2003)
Irodalomtörténet - Bakó Endre: Dutka Ákos és Ady Endre
Bakó Endre DUTKA ÁKOS ÉS ADY ENDRE (Egy irodalmi barátság természetrajzához) Í.ADY OLDALÁN „...még az Irodalmi Lexikon is tudja, és fanyalogva beismeri, hogy a magyar líra megújítói közé kerültem. (...) Kérdezed azt is, hogy ki hatott alkotó munkáimra? Ki? Hát Ady Endre, de nem úgy ám, ahogy a lexikonszerkesztők és kortársak elkönyvelték, hanem hatott mindkettőnkre Várad lelke: a bihari biblianyomtató ősök vére és hite. (...) Ady köztudomú túlkiáltott, de nem fojtott meg." (TÓBIÁS, 1971) Az öreg Dutka nem mondott valótlanságot. A századfordulón őt is a magyar líra új hangú dalosai között tartották számon, már A Holnap antológiák (1908, 1909) megjelenése előtt. Első kötete {Vallomások könyve, 1904) még nem keltett országos figyelmet, mert modern értékei rejtve maradtak, mindössze két fővárosi lap foglalkozott vele, de a váradi redakciókban érdeme szerint méltatták. Tábori Róbert az Új Időkben azt írta. „Néha felvillan egy ismerős hang, más költőknek varázsa veri nyűgbe", s meg is nevezte Makai Emilt. (TÁBORI, 1904) Felfigyelt a kritika kíséretében közölt versekre a Párizsba készülő Fülep Lajos is, levélben kérte Dutkától a kötet megküldését, aminek birtokában elismerő sorokat írt róla, sokoldalúnak, érdekesnek, erős egyéniségnek találván a költőt. (FÜLEP, 1904) Majd hosszú levelekben méltatta új hangját, figyelmen kívül hagyva Reviczky hatását. Inkább francia költőkkel példálózott, akikről Dutka nem is hallott. „Röpködtek a levelek Párizs és Nagyvárad között. Beszámoltunk egymásnak életünk minden rezdüléséről." (DUTKA, 1955. 118-119) Bár Dutka egyik-másik verse még reminiszcenciákat hordozott, mégis van a kötetnek újdonság íze, vivő ereje. Az Új Idők 1906-ban így indokolta a Dutka-versek rendszeres közlését: „... erős bennünk a meggyőződés, hogy itt egy talentummal állunk szemközt, aki nem sétál a közhelyek kényelmes korzóján. Hangra, érzésre, nyelvformáló művészetre újak ezek a versek." 1 A Debrecenben készülődő új nemzedék is példaképének tekintette. Egy fiatal poéta, méltatva a magyar líra megújulását, az úttörők között tartotta számon Dutkát, cikkének a Denevérek címet adta, s közölte Dutka hasonló című költeményét. (ZOLTÁN, 1907) Tagadhatatlan azonban, hogy a váradi költő országos hírnévre A Holnap antológiák révén tett szert. A fiatal, 16 éves Szabó Lőrinc is a magyar líra megújítójának vélte, s nem volt rest Adyverseken kívül Dutka-költeményeket is kimásolni magának egy füzetbe. (KABDEBÓ, 1979) Feltűnő, hogy a Nyugatban mindössze egy pár költeménye jelent meg, azok is a húszas években. Pedig Ady már 1908-ban a szerkesztők figyelmébe ajánlotta költő barátját, ám kritikájából kihúzták ezt a mondatot. 2 1 Új Idők, 1906. II. 642. 2 „A Nyugatnak kötelessége azt is honorálni már, aki vele egy irányban akar nyugatra tartani." AEÖPM IX. 500. 321