A Debreceni Déri Múzeum Évkönyve 1991 (Debrecen, 1993)

Művelődéstörténet, irodalomtörténet - Halmy Márta: Szentgyörgyi József orvos levelei Kazinczy Ferenchez

tásával s álmatlansággal gyötörtek. A jól választott és ideje korán elő vett eszközök már meg törték a nyavalyának rongáló erejét." 25. Kazinczy - Szentgyörgyinek. Széphalom, 1811. X. 14. [K.F. lev. 2080. 1. V.J. IX. köt. 111. a] "Én Júliusnak utolsó napján, sőt már Junius, sőt már a tavasz, sőt az ősz, sőt az Ipám halála olta, és igy már 16-dik holnapja beteg vagyok, s a complicált nyavalyák ugy erőt vevé­nek rajtam, hogy szept. 1-14-dikéig magam feleségem két Orvosom azt hittük, hogy elalszom. Szept. 14-15 d közt éjjel crizist tett nyavalyám, s utam vissza fordult az élet felé, de olly ne­hezen haladok, hogy erőmet vissza kapni teljességgel nem tudom. Érzem életem sokára nem nyúlhat." 26. Szentgyörgyi - Kazinczynak. Debrecen 1811. X. 26. [K.F. lev. 2086.1. V.J.IX. köt. 123. o.] "Kedvesem! Ha én illy meszsziről semmit nem tehetnék is szenvedésed enyhítésére és bet­ses életed fenn tartására mellyet pedig szívesen óhajtok, engedd meg, hogy a nyughatatlan ba­ráti szeretet nyújthassa be hozzád ezen kérésemet. írd le nékem (erődhöz és érkezédeshez képest commoditással) 146 a Szept. első felében szenvedett nyavalyádat azt is minek keresztel­ték orvosaid, ezeknek receptjeik mássát a'hogy tudod, de hiszem, hogy ne tudnád? mibe he­lyezhették a crisist és melyik utonn érkezett el most, hogy vagy és mitsoda szerekkel élsz erőd helyre hozására? A tudománybeli elsőséget örömest által engedem Collcga Uraimnak, de a szeretet senkit sem tsatol közelebb hozzád erről pedig tudod, hogy erős ez, mint a halál és kész azzal is kivált illyen szabados és törvényes utón megvívni." 27. Kazinczy - Szentgyörgyinek. Széphalom, 1811. XI. 6. [KI 7 , lev. 2091.1. V.J. IX. köt. 136.o.] "Meg lévén szabadulva betegségeimtől elmcllözőm kérdéseidet mellycket élőmbe utolsó barátságos leveled tenni méltóztatott, mert azokra felelni nem tudnék." 28. Kazinczy - Szentgyörgyinek. Széphalom, 1811. XI. 6. [K.F. lev. 2091. I. V.J. IX. köt. 140.O.] "Tavalyi baja tüdőmnek most is azon állapotban vagyon, mint volt, de betegségem alatt miért? azt én nem értem eggyszer általment a punctura a jobb oldalról a balra, kevés napok múlva ismét vissza menvén, s ott máig is maradván Hátam mindég dagadt az arany értől, sér­vésem 117 pedig a hidegleléstől. Fgyéb eránt derekasan kezdek gyógyulni. Házam népe egész­séges." 29. Szentgyörgyi - Kazinczynak. Debrecen, 1812. I. 14. [K.F. lev. 2127.1. V.J. IX. köt. 224. o.] "Bajodat eddig gyanítottam, de megvallom az arany ér alkalmatlanságán kivül mellyednek helybeli bajától féltem most egészen meg vigasztaltak levelednek ezen szavai. "Mellyemnek pa­naszlott baja egészen el tűnt" Érdemes Orvosod keze alá szóllani nem akarok, de engedd meg, hogy szeretetem egy receptet kínáljon meg mellynek a leg nyűgösebb arany ér bajaiban igen sokszor példás hasznait tapasztaltam." 146. Commoditás, latin = kényelem 147. Sérvésem = sérve 354

Next

/
Oldalképek
Tartalom