A Debreceni Déri Múzeum Évkönyve 1991 (Debrecen, 1993)
Művelődéstörténet, irodalomtörténet - Fekete Csaba: Jánki Péter munkássága a Kollégiumi Könyvtárban
16. EGYBEKÖTÖTT, de csak a gyűjtő, esetleg a forgalmazó nyomdász által egyesített munkák gyűjteményes köteteinél a külön szerzőtől való munkák felsorolásának kezdeteit találjuk. A század második felében majd külön is gyűjtötték a Dissertationes (varia) elnevezésű köteteket, amelyekben az egyívásúak, egyszerre értekező hazai és külföldi diáktársak meg az elnöklő tanárok munkáit köttették. Jánki idején ezek még felismerhetetlen címmel lappanganak, illetve hiányoznak. Szerte találunk azonban ilyeneket: Galilaeus Galilaei De Systemate Mundi. Lugduni Batavor. 1700. Ibidem Foscarinns. De Mobilitate Terrae, et stabilita Solls. [Egyetlen tétel, utaló nélkül.] 17. ANGOL és FRANCIA nyelvű könyvek latin leírásában van a legtöbb elemi tévedés, félreértés, rossz besorolás. Bizonyosra vehető ebből, hogy Jánki Péter és írnoka sem angolul, sem franciául nem tudott annyit, hogy értse a címet, illetve idegen nyelvtudású segítsége és tanácsadója vagy ellenőrzője nem volt; magára hagyatottságában elkövetett hibáit csak utódai helyesbítgették. -— Liber Anglicus. London. 1655. — Liber Anglicus. London. 1654. — Liber Anglicus. London. 1657. — Liber Anglicus. London. 1644. —- Liber Anglicus. London. 1638. -— Liber Anglicus. London. 1633. -— Liber Anglicus. London. 1653. Ezektől eltérően, a következő példáknál a cím rovatát hagyta üresen: Anglicus. London. 1658. Anglicus. London. 1651. Anglicus. London. 1651. Akár latin cím, akár korábbi leírás segítette, nem minden leírása ilyen szintű. Legalább a következő négy példában: Annotationen Anglorum in universa biblia lingua Anglica. Duobus voluminibus. Lond. 1657. Burgess Liber Anglicus. Londini 1658. — Condones Anglicae ignoto Auctore ab evulsa priora aliquo folia, in Anglia. Wood Anglice notitia. Oxonii 1686. A szerzőknek vélt szavak kiemelésén mindennél jobban mutatkozik az elemi félreértés: Books Annotőnes Anglice In Vetus Ttum. London 1657. Annotőnes In Esaiam et Nov. Ttum. London 1657. Works Sermones Anglici. London. 1654. Exercitatio Catechetica. Deest etiam. 34 A héber Bibliák használatára vonatkozó szabályozásra lásd Varga Zsiginond: A kollégiumi nagykönyvtár... Debrecen 1945.40. s föntebb, a 24. jegyzetben; szövege kiadva: legutóbb Partiumi könyvesházak... 1988. 145-146.-Esze Tamás fatális tévedése, hogy minden alap nélkül 1685. évinek mondja a kiadást, s ezt összekeveri Tótfalusi Kis Miklós magyar Bibliájával. A tévedést még tovább fokozva Makkai László az aranyas Biblia huszonhat példányáról közöl eszmefuttatást a kollégiumi oktatással kapcsolatban (A Debreceni Református Kollégium története... 1988. 53.). Esze Tamás tévedésére utaltam, az adatot helyesbítve (A Debreceni Református Kollégium története... 1988.454.39. jegyzet). Az 1714. évi katalogizálás szövege láthatóan tizenhat példányt ír le, Partiumi könyvesházak... 1988. 274-275. 323