A Debreceni Déri Múzeum Évkönyve 1991 (Debrecen, 1993)

Művelődéstörténet, irodalomtörténet - Fekete Csaba: Jánki Péter munkássága a Kollégiumi Könyvtárban

16. EGYBEKÖTÖTT, de csak a gyűjtő, esetleg a forgalmazó nyomdász által egyesített munkák gyűjteményes köteteinél a külön szerzőtől való munkák felsorolásának kezdeteit ta­láljuk. A század második felében majd külön is gyűjtötték a Dissertationes (varia) elnevezésű köteteket, amelyekben az egyívásúak, egyszerre értekező hazai és külföldi diáktársak meg az elnöklő tanárok munkáit köttették. Jánki idején ezek még felismerhetetlen címmel lappanga­nak, illetve hiányoznak. Szerte találunk azonban ilyeneket: Galilaeus Galilaei De Systemate Mundi. Lugduni Batavor. 1700. Ibidem Foscarinns. De Mobilitate Terrae, et stabilita Solls. [Egyetlen tétel, utaló nélkül.] 17. ANGOL és FRANCIA nyelvű könyvek latin leírásában van a legtöbb elemi tévedés, félreértés, rossz besorolás. Bizonyosra vehető ebből, hogy Jánki Péter és írnoka sem angolul, sem franciául nem tudott annyit, hogy értse a címet, illetve idegen nyelvtudású segítsége és tanácsadója vagy ellenőrzője nem volt; magára hagyatottságában elkövetett hibáit csak utódai helyesbítgették. -— Liber Anglicus. London. 1655. — Liber Anglicus. London. 1654. — Liber Anglicus. London. 1657. — Liber Anglicus. London. 1644. —- Liber Anglicus. London. 1638. -— Liber Anglicus. London. 1633. -— Liber Anglicus. London. 1653. Ezektől eltérően, a következő példáknál a cím rovatát hagyta üresen: Anglicus. London. 1658. Anglicus. London. 1651. Anglicus. London. 1651. Akár latin cím, akár korábbi leírás segítette, nem minden leírása ilyen szintű. Legalább a következő négy példában: Annotationen Anglorum in universa biblia lingua Anglica. Duobus voluminibus. Lond. 1657. Burgess Liber Anglicus. Londini 1658. — Condones Anglicae ignoto Auctore ab evulsa priora aliquo folia, in Anglia. Wood Anglice notitia. Oxonii 1686. A szerzőknek vélt szavak kiemelésén mindennél jobban mutatkozik az elemi félreértés: Books Annotőnes Anglice In Vetus Ttum. London 1657. Annotőnes In Esaiam et Nov. Ttum. London 1657. Works Sermones Anglici. London. 1654. Exercitatio Catechetica. Deest etiam. 34 A héber Bibliák használatára vonatkozó szabályozásra lásd Varga Zsiginond: A kollégiumi nagykönyv­tár... Debrecen 1945.40. s föntebb, a 24. jegyzetben; szövege kiadva: legutóbb Partiumi könyvesházak... 1988. 145-146.-Esze Tamás fatális tévedése, hogy minden alap nélkül 1685. évinek mondja a kia­dást, s ezt összekeveri Tótfalusi Kis Miklós magyar Bibliájával. A tévedést még tovább fokozva Makkai László az aranyas Biblia huszonhat példányáról közöl eszmefuttatást a kollégiumi oktatással kapcsolat­ban (A Debreceni Református Kollégium története... 1988. 53.). Esze Tamás tévedésére utaltam, az ada­tot helyesbítve (A Debreceni Református Kollégium története... 1988.454.39. jegyzet). Az 1714. évi katalogizálás szövege láthatóan tizenhat példányt ír le, Partiumi könyvesházak... 1988. 274-275. 323

Next

/
Oldalképek
Tartalom