A Debreceni Déri Múzeum Évkönyve 1974 (Debrecen, 1975)

Néprajz - Nagy Olga: Archaikus világkép és mese-hagyományozás

mesemondót nevelő erejét is, akkor talán képesek vagyunk ráérezni arra a bo­nyolult valóságra, amelyet a mesemondás folyamata minden esetben jelent. Az egyéniség-vizsgálat legtöbb esetben olyan mesemondók megközelíté­séhez vezetett, akik többé-kevésbé magányosak, vagy ha nem, akkor is közös­ségüktől messze elrugaszkodva, vagy annak igényeit nagyon is egyéni módon, próbálták kielégíteni. Más szóval a mesemondókban a domináns jelleg az egyéni, a sajátos, az invenció, a közösségivel való szembehelyezkedés volt. Innen származik az a feltevés, amely a mesemondóban főleg az újítót, az új dalnokát látja, s amely elképzelhetetlennek tartja, hogy az ősi világlátás alapján álló mesemondó is a zárt, pontos, szinte „szent" és szigorú örökség szőttesébe a maga egyéni díszítőelemeit beledolgozza. Es mégis! Noha a zárt és archaikus világképet dominánsan megőrző kö­zösségekben az egyéniség kibontakozására, a mesemondói öntudatosodására nem nyílik olyan lehetőség, mint azokban a közösségekben, amelyek leküz­dötték, kinőtték ezt a zártságot, adódik mégis variációs lehetőség. Variálódik a népi anyag, még akkor is, ha a mesemondó nem tud róla. Adódik spontánul, nemcsak akkor, amikor a közösség örökségének tolmácsolása művészi érzékű ember kezébe kerül, hanem esetről esetre variálódik a meseanyag minden egyes újramondásban, mégha passzív is a mesemondó. Az alábbiakban tehát azokat a variációs lehetőségeket veszem számba, amelyek azokban az archaikus közösségekben adódhattak, amelyek nem az ősi világkép megtagadásában, hanem annak vállalásában jeleskedtek. Elsőül szeretnék beszélni arról a bándi névtelen mesemondóról, aki való­ban egy a sok közül, ki nem tartja magát mesemondónak (s nem is az talán), aki jól-rosszul elmondja, mint mindenki más körülötte, az öröklött anyagot. Nem úgy mondja el, mint aki jobban tudja a másiknál, hanem úgy, mint aki részese annak az örökségnek, amely a mindenki kincse, vagy ahogyan a bán­diak ezt kifejezték: „Itt mindenki meséz". így summázták a mezőbándiak meseállapotukat. „Meséz" az apa, anya, nagyapa, nagyanya, a gyerekek, családtagok. A mese a családban folyik, vagy egy-két család találkozik, összegyűl. Nem azért, hogy mesét mondjon, hanem természetes módon kerülnek elő a mesék valahogyan úgy, ahogyan valamikor a magyar közösségekben előkerültek a hiedelemtörténetek, vagy ahogyan meg­beszélték a hétköznapok eseményeit, még nem valamilyen különös lelki neki­készültséggel. így véletlenül odaverődő emberek akármelyiké mondott mesét. Hogy kevés az összegyűjtött anyag, annak csupán az az oka, hogy magyarul nem beszéltek elég jól, a mesét csupán abból a szempontból gyűjtöttem, hogy megfigyelhessem azt a nagy archaikus meseformát, amely ma már talán csak náluk található meg. E tizennégy mese, és azok alapján, amelyeket fel sem vettem csak leje­gyeztem, vagy meghallgattam, mégis megkockáztatok néhány következtetést: A mesehallgató közösség mesézésnek tekinti mindazon hiedelemtörténe­tek, vagy „igaz történetek" elmondását, amelyek valóságos foglalatai a mági­kus praktikáknak ugyan, de mégis egy bizonyos sztoriban kristályosodnak ki, egy bizonyos hősről szólnak. A mese struktúrája azt a bizonyos „prekompo­zíciós" szerkezetet mutatja, sokszor egymástól független hiedelemtörténetek igen laza összefűzése. Mivel a közösség hiedelem-anyaga rendkívül gazdag, s mivel a mesék egyenesen ezek egymásbafűzése, ezért a témák szinte korlát­lan összekapcsolása révén, rendkívül sok mesetéma kering, mindenki többet is tud, de nem mind azonosokat, hiszen össze-vissza hallgatják és mondják 628

Next

/
Oldalképek
Tartalom