A Debreceni Déri Múzeum Évkönyve 1974 (Debrecen, 1975)

Néprajz - Nagy Olga: Archaikus világkép és mese-hagyományozás

el. Mindenki mesehallgató és egyben mesemondó is. Még nincs kialakulva az igény a mesemondás bizonyos módon, vagy bizonyos ízlést kielégítő formája iránt. Nincs „jó" és „jobb" mesemondás. Csak mesemondás van. Mivel az mindenkié még, ezért nem is igényelhetik azt, hogy valaki különlegesen tud­jon mesélni. Lehet-e mégis mesének tekinteni e laza összefűzésű, majdnem hiedelem­történeteket? Igen, mert van egy bizonyos „hős", akinek a nyakába varrják a különböző hiedelemtörténeteket. Van bizonyos szüzséje, van kezdete, lefolyá­sa és vége. Természetesen az egyes epizódok nem úgy akaszkodnak egymásba, mint egy jól járó gépezet alkatrészei, a mese fonalát bárhol el lehet szakítani és újból összebogozni. A mesék éppen ezért tipologizálhatatlanok, noha jól fel­ismerhetőek a cselekményt alkotó egyes motívumok. S hogy bizonyos tudatszinten nincs szigorú mezsgye a monda és a „maga­sabb rangba" jutott mese között, azt illusztrálják gazdagon a Berze-féle kataló­gus egy típusba terelt variánsai, egyesek monda-, mások mesei kicsengésűek. A valóság a tudat szerint mindkét esetet produkálhatja. De a még csak hiede­lem-mondákban is benne lappang a mesei lehetőség. Van-e jogunk meséknek tekintenünk ezeket a műfajilag kezdetlegesebb szerkezeteket? Nem kell-e in­kább hiedelemtörténeteknek tekintenünk? A kérdést a népi valóság és a gyakorlat mindegyre felveti. Dobos Ilona utal nem egy mesetípusra Berze mesekatalógusából, amelyeket „nehéz meg­különböztetni a hiedelem-történetektől. . ." Ilyenek a Megpatkolt boszorkány (BN 335**), A váltott gyermek (BN 367*), Akasztott ember mája (BN. 366*); (Dobos: 127). Ide sorolja még a Vasfejű farkas (Bn. 347*) című típust is, holott utóbbinak szerkezete magasabbrendű, több epizódos és a variánsok kicsengése is nem mondai, hanem mesei. Ám elvileg a fenti három típus is könnyen elkép­zelhető olyan variánsok jelentkezésében, amelyekben egyetlen odatoldott elem a mondai szférából a meséibe emeli a szerkezetet, azáltal, hogy optimista ki­fejléssel oldja meg, vagy más mesei epizód hozzáadásával elmossa a mondá­ra emlékeztető vonásokat. Ilyenre jó példa éppen a Halálvőlegény (BN. 365/c típus, amelynek változatai hol tiszta hiedelemtörténet formáját mutatják fel, hol pedig meséivé szelídülnek és szépülnek meg, mesei kifejléssel gazdagod­nak; a harmadik epizód nem a monda tragikus végével, de ugyancsak mágikus módon való szabadóulással végződik. Vagy a mese kapcsolódik más mesetípus­sal. Szép példája ennek az a görgényüvegcsűri cigánymese [Mg. 1554 I b-II a lelt. számú], amelyben a mondai módon eltemetett lány teteméből virág nő, azt hazaviszi a király és abból feltámad a királylány (Ath. 407). A mese első részének borzalmat sugalló atmoszférája teljesen elmosódik a harmadik derűs kicsengése folytán. Királyné lesz és boldogan él. A kifejlés emlékeztet az Ath. 408, VI. epizódjára, amely szerint a hősnő emberi alakot ölt fel időnként és eszik, rendez a szobájában stb. Vagy kitagadnók a mesetípusból azt a variánst, amely a gyűjtés során mondaként szerepelt (Ethn. 37:126), s amelyet Kovács Ágnes a magyar nép­mesekatalógus munkálatai során javasolt a BM. 819* típusszámmal megjelölt felvétele közé. [Kovács: 184]. Holott a néhány soros, vázlatos történet a sze­rencsés Hetesi kocsisról, akinek lovai maguktól megtisztultak, mint szerkezet is a legalacsonyabb formát mutatja fel, egyetlen motívumból áll, de mesei de­rűs kicsengéssel. Nos ugyanezt lehetne könnyűszerrel mesetöredéknek tekin­teni, még pontosabban egy vértelenül, tehetségtelenül előadott variánsnak, olyannak, amelyeket ezrével gyűjthetünk, főleg olyan területről, amely már 629

Next

/
Oldalképek
Tartalom