A Debreceni Déri Múzeum Évkönyve 1972 (Debrecen, 1974)
Művelődéstörténet, Irodalomtörténet - Lengyel Imre: Hatvani István levelesládájából
implorant. Supellex mea Medica, et Graeci Auctores quos in Batavia comparavi hucusque Viennae sunt propediem tamen exspecto. Methodus (a köv. három szó beszúrás] in hydrope curanda tradita plane non succedit; frustra per sales medics, infusa lixiviosa ex cineribus plantarum, aquas movere laboravi, fortiora, purgantia yero adhibera res fuisset periculi planissima. Consilium Tui Exc. soceri lubens audirem; 3 ' Conveniam eum litteris. Simulatque plus otii habebo. Nobiliss. tuum Parentem, ac Conjugem tuam, socerum, Köenigium Praecept. meum 38 et Birrium 39 saluto. Vale et me ut facis ama: Scripsi Debrecini in Hungária Kai. Febr. 1749. Hatvani megköszöni barátja levelét. Örül, hogy Székely Ádám gróf látogatását fogadta. - Lelkesen méltatja barátságuk megnyilvánulásait. Szerényen nyilatkozik elmélkedéseiről. Viszont Beck olasz barátjának az elismerése jólesik neki. Heidegger terveit nem ismeri, de egyébként sem váltotta be az ígéretét, amit zürichi tartózkodása idején tett neki. Kéri a Museum Helveticum egyes számait és a bázeli német és francia egyház agendas könyveit. Tájékoztatja élete legújabb eseményeiről. Az év elején elfoglalta katedráját, a filozófia és matematika tanítását bízták rá. Hazajövet csaknem egy hónapig tanulmányozta a bécsi császári udvari könyvtárat. Az időjárás feltűnően enyhe. Fél, hogy a betegségek felütik fejüket. Orvosi felszerelése még Bécsben van, de igyekszik magán segíteni, s felhasználja mindazt, amit Bázelben Koenigtől tanult. Zwingert is levélben keresi meg tanácskérés végett. 3. levél Debrecen, 1749. szept. 20. Viro Pl. Venerando atque Celeberrimo Jac. Christophoro Beckio S. S. Theol. Dri et P. Ord. Stephanus Hathvanus S. P. D. Adversa valetudo, cum qua diu mihi colluctandum fuerat, omnem cum amicis familiaritatem superioribus mensibus abruperat. Nunc quod Dei munus est paullum meliuscule me sentio. Sz. Miklosius, illas quas ei litteras in manus dedisti, mihi rite reddidit. Sed iam fere exeunte mense Augusto. Per unum fere mensem apud me versabatur, sed propediem Ecclesiam aliquam nanciscetur. Pecuniam etiam quam ei numerasti Flor. Rh. 46 et xfer 56 nobis restituit, ac exsolvit debitum. Clariss. mei Collegae, magnas Tibi nonsolum agunt, sed etiam habent gratias quod tanta fide ас diligentia pecuniae nostrae curam gessisti. 40 Utinam nos liceret esse tarn beatos ut rem tuam, in his regionibus curare possemus. Ceterum nos optassemus ut ista exigua summa, diutius apud Те remansisset. Enim vero Lexici Iseliani Supplementorum Tomo secundo, quem Tu adornasti indigemus. Forte nondum tunc Tomus secundus prodierat cum Tu primum Marothio mittebas. 41 Quodsi Tibi a vidua Christ, ilium tomum secundum procurare non érit molestum, nos pretium eius per studiosum illum, quem Tigurum proxime commendabimus, mittemus. 0 Si quas autem ad me litteras dare dignaberis, maiorem in modum Te rogo, ne id etiam adponere negligas, quantum mihi ex ea pecunia Collegii nostri, quae apud 37 /. Rud. Zwinger. Vö. : 23. j„ 38 Vö.: 22. és 26. j. 39 Anton Birr (1693-1762) bázeli gyakorló orvos. 1745-től a főiskolán a görög nyelv professzora. Hatvani nagy pártfogója, azon fáradozott, hogy Hatvanit Bázelben tartsák. STKB 50. és LSHI 78. 40 Szentmiklósiról lásd 24. j. - Beck tehát ekkor is gondját viselte a debreceni Kollégium pénzének, mint Maróthi idejében. 41 Neuvermehrtes Historisch- und Geographisches Lexikon von Jakob Christoph Iselin. Megjelent 1726-27-ben négy kötetben. Bővített kiadását, amire itt Hatvani céloz, Beck és August Johann Buxtorí készítették elő. 1742-44-ben jelent meg. STKB 132. 42 Johannes Christ nyomdász özvegye, aki a bővített kiadás nyomását végezte. 509