A Debreceni Déri Múzeum Évkönyve 1969-1970 (Debrecen, 1971)

Történelem - Benda Kálmán–Kenéz Győző: Barbiano generális jelentése a Bocskai-szabadságharc első hónapjairól

tibus, praeterea etiam cum ordinaria harum partium militia me cum his omni­bus Varadinum versus conferre. Igitur Callo perveniens Bernardinum Pulicem, capitaneum equitum rubeo­rum 20 et lulium Martianum propriorum meorum equitum locumtenentem cum litteris ad Bochkay sequentis tenoris praemisi: me scilicet intellexisse certos rumores hinc inde absque ullo tarnen fundamento spargi, velle me tarnen amice admonere, ut nihil absque causa sufficienti innovet aut tentet, et si tale aliquid contigisset, posse eum majoris securitatis causa hos duos capitaneos penes se retinere, meque illi quotiescumque mea opera et compositione confidenter indi­geret, tanquam partem obtuli. Et jam versus illas partes me tendere, interim supradictas duas personas pro majori sua securitate et salva gvardia apud se conservare, nee de ulla re dubitare deberet, admonui. 21 Praedictas has duas personas deduxit ad Bochkaium Johannes Imreffy, 23 qui etiam oretenus me singulari benevolentia erga se affectum significarunt. Postquam vero locumtenentem Varadiensem Concinium Zentiob, sicut in­junxeram, occupasse, injussus vero in Kereky ingredi, ibique repulsum aliquot milites amisisse intellexeram, 23 deliberavi me velle in Adorian consistere, et omnibus modis Bochkaium a sua mala intentione divertere, et rursus Vestrae Majestati f ideiem reddere. Ab una et altera parte per Nemet Balassum 2 ' 1 et Gre­gorium Loniay 2 '' ut Bochkaianos milites ab illo diverterent, institi. Bochkay, postquam meas accepisset litteras et a capiteneis ad eum missis meum benevolum animum intellexisset, rescripsit mihi, excusans se carere omni culpa et suspectae proditionis contra Suam Majestatem, verum quod infideles sui servitores in hunc modum particularium negotiorum causa eum ita tradide­rent. Ego rursus respondi, quod si vellet se excusare et justificare, me omnem paternum affectum of fere, et ut interim etiam Kerek j arcem Majestati Vestrae tradat, postulavi. Ille vero securus in suo Castello Soliomkeo maneret, meque velle ei pro majori securitate et certitudine capitaneum Rotvicz aut quam vis aliam personam deposceret, submittere, donee a Sua Majestate litterae ratifi­catoriae et gratiae, quas in spatio 20 dierum adfuturas obligaveram, subveni­rent. Et si ipse in persona in aulam Suae Majestatis se auf erre vellet et prostra­tus veniam deprecari, me velle eum cum persona autentica, quam ipsémet ре­teret ad suum beneplacitum comitari. Sin vero ob diversas causas in his parti­bus manere nollet, et bona sua commutare vellet, offerebam etiam ei in spatio 20 dierum me a Sua Majestate obtenturum, ut loco illorum in Moravia, Bohe­mia, Silesia, Imperio aut qualicunque aliquo loco, valore aequivalentia bona ei 20 Bernard Pulitz kapitány, a köpönyegük színéről vörös lovasoknak nevezett kállai né­met lovasság parancsnoka. 21 Barbianónak itt említett, Kallóból október 5-én kelt levele kiadva: Hadtört. Közi. 1956. 2. sz. 310-311. 22 Imreíiy János, később Báthory Gábor erdélyi fejedelem kedvelt tanácsosa. Néhány hét­tel az itt leírtak után ő is Bocskai mellé állt. 23 Székely Ferenc 1604. október 2-án adta át Szentjóbot kardcsapás nélkül Concininak. Az alezredes 200 főnyi őrséget hagyott a várban, s mintegy 500 fővel azonnal Nagykereki ostromára indult, ahová október 3-án érkezett meg. Kétnapi sikertelen ostrom után, 5-én vonult el a vár alól. 24 Németi Balázs hajdúkapitány. Október 14-én ő is átállt Bocskaihoz, s a következőkben Lippai Balázzsal együtt egyik főszereplője a hadieseményeknek. November 17-én az osgyáni ütközetben Basta fogságába került, aki kivégeztette. 25 Lónyay Gergely az ismert Szabolcs megyei családból, ,,1607-ben Szendrő várában levő száz darabontoknak hadnagya" (Bécs. Hoffkammerarchiv, Vermischte Ung. Gegenstände Fase. 50, Conv. 1607. Fol. 85.) 166

Next

/
Oldalképek
Tartalom