Závodszky Levente: A Héderváry-család oklevéltára. második kötet (Budapest, 1922)
ditio contra et in praeiudicium reliquorum fratrum, nullius sui vigoris ac insuper talis pars bona sibi ordináta divendere et abalienare intendens, totum et omne ius suum, tam in eisdem bonis sibi ordinatis, quam vero aliis iure successorio eandem partem concernentibus perpetuo amittat et amisisse intelligatur eo facto, harum nostrarum vigore et testimonio litterarum mediante. Datum in Chepen, feria tertia proxima post dominicam Quasimodo, anno domini millesimo sexcentesimo decimo nono. Lecta per me magistrum Andreám de Keresztwr, protonotarium illustrissimi domini comitis palatini regni Hungáriáé. Eredetije papiron, alján pecséttel, Fasc. 96. Nr. 19. jelzet alatt. 176. Szobotist, 1620 deczember 12. Kesselőkői Majthényi György a maga és öcscse, a püspök nevében 4000 magyar forintban atyjafiának Héderwary Istvánnak elzálogosította berencsi részöket — mely Thardy Istvánról szállott reájuk •—• és lipcsei részöket, <> melyet Nyáry Sára asszony birt totaliter és holta után az pénzét Nyáry uramnak hagyván, bírta Nyáry Bernât», kitől a püspök 4000 forinton váltotta meg 1620 deczember 9-én, — és pedig oly feltétel alatt, hogy jövő Sz. György napig (ápr. 24.) a közjövedelemből a pénzt Nyáry Bernát kapja, szintúgy aratáskor a vetést, a zab kivételével, viszont köteles 30 mérő búzát és ugyanannyi rozsot adni Héderwárynak, kit azonban már a karácsonyi és a szentgyörgyi adó- is megillet. Ha a Majthényiek a zálogösszeget lefizetik, ugyanannyi vetőmagot kell visszaadni a birtokkal együtt akár Héderwary Istvánnak, vagy «szerelmes házastársának,. Andrásy Kata asszonynak*, illetve utódaiknak. Eredetije papiron, alján 4 czímeres gyűrűs pecséttel (t. i. Majthényié és a három tanúé, Szentgyörgyi I., Nyáry Lajosé és Egresdi Pap Istváné), Fasc. 59. Nr. 16. jelzet alatt. 177. Samarja, 1622 január 3. A csallóközi nemesség közönsége kéri Héderváry Istvánt, hogy legyen türelemmel, másfélszáz forintját majd elküldik neki és ő is járjon közbe ajándékkal Nagyszombatban, hogy Csallóközt és Szigetközt ne terheljék annyira hadak, beszállásolásával. Szolgálatunkat ajánljuk kgdnek, álgya az Úristen kgdet mind az kgd kedves házanépével, szerelmes gyermekivel...