Csizmadia Andor szerk.: Győri Szemle. 11. évfolyam, 1940.
ADATTÁR - Lengyel Alfréd: XVII. századbeli magyarnyelvű levelek Győr szab. kir. város levéltárából
Esz- / téridőben uéuen szolgálattyat, nálamis bőcsülletessen / Secretáriuságháb(an), Tiszti, és hiuatallya szerént Viselvén / magát, Esztendeit el töltötté, touáb pedigh ne(m) akar- / van nálam kötelesen megh maradny, hogy annyvalis / inkab ez utanis, mind más bőcsülletes Emberek(ne)k, / s — mind pedigh hazáiának szolgálhasson, eddigh ualo / sok nyughatattlansághi, és faradságiual való Experi- / entiáját, es tanulását k(e)g(ye)lmed mellett touabbis promo- / uealhassa, s — szolgaihasson, k(e)g(ye)lmédhez kiuannya magát / el kötelezny. K(e)g(ye)lmed(e)t azért mint Bizodalmas / jo akaró Uramat kére(m), az én tekintetemre nézueis, / aziránt ualo jo akárattyat hozzáia mutattny ne nehéz- / tellye, annyét tudok benne, az mint elméjét experi- / áltam nálamis bőcsülletessen tőruenyes, és más occu- / ralt dolgaimb(an) hiuen, és cum contento szolgáluán, / k(e)g(ye)lmed(ne)k is, intérueniálando dolgaib(an), és Expeditioib(an) / cum placito ualamire fogia k(e)g(ye)lmed applicalni, tud / szolgalny, az mint hogy Expeditiokra serióis commendal- / hatom k(e)g(ye)lmed(ne)k. Ezek után tárcsa, es Éltesse I(ste)n / sokáigh jo egésségb(en) k(e)g(ye)lméd(e)t. Datum Posony Juny dje 7. A(nn)o 1680. K(e)g(ye)lmed(ne)k szeretettel szolgáló jo akaroia Lippay János M(anu) (propria). Kívül: Generoso Domino Magistro Matthiae / Sigray, 2 Sacrae, Caesar(eae) Regiaequ(e) Ma(jes)t(a)tis / p(er) p(rae)sen(s) is Judicys Locumten(entiali), et Consi- / liar(io) P(ro)thonotar(io) etc Domino Ami(co) / Mihi ob(seruandi)ssimo. Jelzése: Litterae Missiles, fasc. 1—95. Nr. 46. Papiros, zárlatán, illetve hátlapján nyolcszögletű, homályos-körvonalú gyűrűs-pecséttd. Megjegyzés: A vastagon szedett y betűk felett két pont, az 1 -'-vei jelzett szavak y betűje felett egy pont látható. Koháry István kéri Győr városának főbíráját, hogy Szentkirályi Pál és Tubák János kecskeméti lakosoknak lefoglalt jószágait szabadítsa fel és máskor tartózkodjék ilyenektől, miután a jobbágyok ügyeiben első fokon földesuruk jogosult bíráskodni. 1688. Csábrág, máj. 18. Ajánlom mint Jóakaró Uramnak k(e)g(ye)l(me)d(ne)k szolgálatomath, Szerencsés sok iokkal áldgya Is(te)n k(egye)l(me)det; / Nyavalyás Ketskemétj szegény Embereim s — / nevezet szerint Szent Királyi Pál, és Tu- / bák János panaszotkod(na)k, hogy Ketskemétrül / Győrré lakojul ment nemelly emberek(ne)k uádlás- / sokra és keressetekre nézue, megh árestalta / volna, úgymint Damian Tamás Instan(tiajára), Szent / Királyi Pál portékáját, és Szőcs Gyeőrgj / keresetire és (prae)tensiojára