Valló István szerk.: Győri Szemle 6. évfolyam, 1935.

Adattár - Klemm Antal: Szeder Fábián nyelvművelő működése

Hajlít hálátlanul ,mechanice'. Nem olly haj üt hatatlanul (az ere­detiben, mechaníce) ragaszkoda az Anyászentegyház a kijelelt peniten­tenliának tartósságához. 1820. 49. Keseredik , erbittern'. Mind inkább elkcseredének ez iszonyú lá­tjásra. 1820. 256. Az eredetiben: s' aigrissent (282). A NyÜSz. szintén 1826-ból idézi (Kölcseytői). * Kilátás .Aussicht', a jövendőre vonatkozólag. Szavak jönnek ki, mellyeket a papok azok kívánsága és kilátása szerint, a kak kérdeződni jönnek, fejtnek meg. 1826. 155. Az eredetiben vues (171). Vö. NyÜSz. és Mondolat. Nyr 35: 475. 42: 16. "Kislelkűség. Egy komor kislelküségbe esnek, 1826. 58. Az ere­detiben: tombent den's un morne abattement (65). A NyÜSz. szerint Széchenyinél fordul elő először ebben a jelentésben. Kislelkií. Sirasd a kis lelkű népnek íélszegségét. 1826. 81. Vö. NyÜSz. Az eredetiben: peu vertueux (90). Kitcremtettéz: Egészen ki volt pántlikákkal icremteilézve rubája. Ur. 1833. 305. , Kockáz. Érzékeny szivek ... a mellyek koczkáznának éltekkel. 1826. 122. Az eredetiben: courir les risques (135). Vö. Ny Ü Szt. és NyF. 59:48. *Ötlci , Einfall'. A mosolygó ötletek, a bájoló jövendők, mellyeket Azaël képzelődése előtt fitogtat a szerelem. 1826. 175. Az eredetiben: les riantes idées (193). A NyÜSz. szerint ez a jelentés először 1832 1-, 1834-ben fordul elő. *Pártol .protegere'. A NyÜSz. szerint ezen jelentés 1830-, 1836­ban ford.nl elő először. Fegyvert fognak panaszodat pártolni és védeni. 1826. 175. Az eredetiben: Vont s' armer pour soutenir et défendre ta querelle (179). Pillanat , Blick'. Egy pillanatot még válta Étével. Ur. 1828. 14. Más jelentését 1. a (NyÜSz.-ban ! * Rémület , Konslernation'. Lelkünk a minden tagjainkat fagylaló rémület érzésének prédája lett. 1826. 400. Az eredetiben: sentiments d'une consternation (439). Vö. NyÜSz. MNy. 4:447. Nyr. 39:472. Szólló eszköz .Sprachorgan'. Az Istennek szálló eszköze .. . midőn szóll. 1820. 43. *Szenthcly. Az örökös szenthely nyíljon é kiáltásra meg 1820. 360. Teleméi, melly a legszebb (léleknek volt szenthelye. 1.826. 391. Az eredetiben- sanctuaire (395. 428). Vő. NyÜSz. és NyF. 59:52. Nyr, 38: 397. Tájaz. Épület, melyet a kövér legelő minden félről tájazva. 1826. 122. Az eredetiben: environnaient (135). Vö. más jelentését a NyÜSz.­ban. Tárgyas ,objecliv'. A NyÜSz. szerint Verseghynéi (1820) fordul elő először ezen értelemben. Krisztus láltal közlött tárgyas igazság. 1820. 45. Az Értelem minden szavának van az ember gondolataitól, s indulatai lói független tárgyas érdeme. 1820. 19. A mi szentséges Reli­giónk is mini mustra tárgyasán '(objective) véve, csak történt dolog. 1820. 6. Valósít ,realisare'. Az álom által képzeletében festett képel, va-

Next

/
Oldalképek
Tartalom