Valló István szerk.: Győri Szemle 6. évfolyam, 1935.
Lám Frigyes: A győri német színészet története 1821—1849. II.
m adás jelent meg az igazgató ellen: — vigye a Thespis szekerét Győrből Pápára, Komáromba, Kremsbe vagy Hamburgba, mert már csak e helyekre való! Julius 21., 22., 23., 24. Rott oudai színész sok tapsot aratott. Augusztus 12. a Theater an der Wien két művésznője. Calliano Antonia és Alexandrine hatszor, illetve az utóbbi háromszor lépett fel. Aug. 26., 28., 30. és szept. 1. Fürst rigai színész szerepelt. Az ő kedvére adták elő aug. 28. Schiller Don Carlosát. Szeptemberben Vanini budai színész és Blaser Katalin bécsi józsefvárosi színésznő léptek fel. De hiába volt a nagy vendégjárás, hiába hozott Will ( i sok újdonságot (29-et!). hiába adott elő klasszikusokat is (Homilet, Kabale and Liebe, Don Carlos, Die Räuber), rossz társulata és rossz ruhatára miatt rossz idénye volt. Támadták ellenségei, ahol csak lehetett. A Theaterzeitungt rengeteg hosszú cikket hozott (1847. Nr. 214—215.) aug. 10-ik!ii keltezéssel. Főképen a társulattal foglalkozik. A bevezetésben a névtelen cikkíró jelenti, hogy Sina báró engedélyt kapott a bécs—• .budai vasút Győrig való építésére. Győr fel fog lendülni, ha öszszeköttetésben lesz Béccsel. A cikkíró felkéri a szerkesztőt, küldje Győrbe Weidmannt, hogy cikkeket küldjön erről a városról, mert erről érdemes volna írni. A közelben van Kismegyer, ahol a magyar nemesi felkelés világhírű versenyfutását rendezte. Győr poros, piszkos és sötét fészek. Mindjárt a sétatéren szinház van, ahol Willi és Hold az idei bérlők. A jó közmondást: »Bist du wo gut aufgenommen, musst du ja nicht wiederkommen!« elfelejtette már ez a direkció. Az ő repertoárja a legborzasztóbb, amely valaha lámpa elé került. A szinház üres, ámbátor az igazgatók suszterinasokból álló klakkot szerveztek tapsolásra. Mad. Melchior és leánya, Friderika jól játszanak és Demoiselle Kurz ís, dé a többi színész és színésznő kutyát sem érnek. Sorra leszólja az Összeseket; sajnálja, hogy még nem 1 épült meg a győri vasút, különben a bécsiek Győrbe jöhetnének, — ilyen mulatságot egyhamar nem találhatnának! Végül azt mondja a bíráló: »Denken Sie sich lauter alte, abgespielte Piecen, die uns die Direction mit einer grässlichen ConsequenZ Tag für Tag vorführt, vermutlich Weil die Herren Holding und Prix nichts mehr hergeben wollen, denken Sie sich den Tandelmarkt in seinem Abschaum als Garderobe und eine alte spanische Wand als Ausstattung, und Sie haben einen verworrenen, dunklen Begrifft von unserem 1 Theater etc.« A cikk nemcsák a színházat, hanem a várost is alaposan leszólja. A Theaterzeitung (Nr. 221.) szept. 15. száma nyilatkozatot hoz Holding F'erenc színházi iroda-tulajdonostól. Holding védelmébe veszi Willit. Willi mindig pontos fizető volt, sz.vesén adfja ki neki a legújabb újdonságokat is játszás végett. Szeptember 29. pedig hosszú választ közöl a 214/216. sz.-ban megjelent becsmérlő cikkre. Az 5 aláír ású ciklk konstatálja, hocry rágalomhadjárat indult meg Győrről Willi ellen, pesti német lapókban is. Williék nem rossz színészek, ha nem 1 elsőrangúak is. Mért ütik őket? Hiszen a szigorú kritikusoknak tudniok kellene, hogy a magyarországi német színészeknek napról-napra nehezebb lesz a helyzetük a magyar