Valló István szerk.: Győri Szemle 1. évfolyam 1930.

I. évfolyam. 7-8. szám. 1930. szeptember-október - Horváth Konstantin: Szegedy Róza levelei Kisfaludy Sándorhoz a győri csata idejéből (Második, befejező közlemény)

Zum Trost und zur Beruhigung kann ich dir noch melden, dass die 3 verreissten Schlafhauben samt 6 paar Fusssäkeln hier sind. Es muss dir recht schwer sein ohne Bedienten ; wenn, wie ich auch letzthin schrieb, die letztgestellten Insurgenten entlassen werden, will ich auch um einen tauglichen Purschen erkundigen. Erschrick nicht von meinem Gekrizel, die Kanzlei von H. Ober­Notair ist sehr schlecht bestelt. Alles schöne von allen und viele Küsse non deiner 0 Kose. 28. Weszprim, den 6-ten X-bre. Geliebter Freund ! Da der Erzherzog die Pressburger Reise so schnell beendigte und bei deiner Ankunft bereits in Weissen­burg war, so bildete ich mir ein, die Entlassung der Insurrection werde eben so schnell vonstatten gehen. Indess erfahre ich eben heute, dass sich zwar die Theisser in ihre Comitate begeben, die Donauer aber in ihrem Platz verbleiben, weil die Armeen erst vorrücken werden Bódi schreibt, dass Erzherzog Johann nach Körmend zieht, Chasteler aber bis Neujahr in Sümeg bleibt. Schreibe mir doch, ob und wann du unter solchen Umständen nachhaus zu kommen hoffst ; denn es wäre die höchste Zeit. Pali schreibt mir eine Klag-Litaney, dass er mit deinen Leuten nicht mehr auskommen kann und sehr viel von ihnen leiden muss. Ich avisirte ihn an Louis Rosty im Fall er sie allein nicht bändigen könnte. Einen Kutscher konnten sie noch nicht bekommen, obwohl sie genug nachforschten. Ich weiss nicht, ob es gut wäre, sich hier zu erkun­digen, oder in Weissenburg. Wenn du nicht bald kommst, so war' es rathsam auch an Bódi zu schreiben wegen deinen Pferden, denn hieher kommt er vorjetzt schwerlich. Deinen Brief an Nagy Pali hat Gyuri dem Adjutanten von Fürst Battyányi übergeben, er wird ihn sicher bestellen. Alle grüssen dich und sind gesund. Domherr Nadetzky fährt morgen nach Pressburg um denen Exequien von Primas beizu­wohnen ; auf der Rückreise will er uns in Sümeg besuchen, wenn wir nämlich schon dort sind. Die Kati hat auch heute geschrie­ben, es gibt Menge Soldaten und Menge Unterhaltungen dort. Lebe wohl und schreibe, oder noch besser, komm bald zu deiner Rose. 29. Weszprim, den 18-ten 8-bre. 1 ) Geliebter Freund 1 Die Weinlese ward bei günstigen Wetter glücklich beendet und fiel über alle Erwartung ergiebig aus, so dass ich wegen Fässern in Verlegenheit war. Gut war 's, dass 1 ) Időrendben nem idevaló ; Róza 21-ik levelében tesz erről említést ; Kupritz vitte Sándornak Pápán át.

Next

/
Oldalképek
Tartalom