Valló István szerk.: Győri Szemle 1. évfolyam 1930.

I. évfolyam. 7-8. szám. 1930. szeptember-október - Pfannl Jenő: Régi ábrák és képek Győr váráról

Felírásai és magyarázatai : a bal alsó sarokban medaillonban: Javerium vulgo Rab, anno 1594 Sinan Basa Amurati Turcar Tyranno militas, trasmisso Danuvio et insula Schutta fusis ac dissipatis Christianorum castris, ultima Juli die tam arcta et immani obsidione pressit, ut die vigesimo nono S?ptembris deditione (cheu) occupavit Felette : Javerinum olim anno MDLXVl a Nicolo Aginelli Italo accuratissime delineatum ex maiusculo in minorem tabulam traductu, Amicis Agrippinensibs. id requirentbs amice communicat Georgius Houfnaglius MDXCVII ; a kép közepén: Hoc in loco castra metatus est Anno 1566 Invictiss Rom. Imperator Maxi­mi H anus II. Győrvártól északra Riwfalu (Révfalu) és Potháza (Pataháza), a befolyó viz torkolatánál vízimalmok (molini). A nagyszigeten téglaégető, téglarakások, körülkerített galambdúc-szerű építmény és facsoportok. A Rába és Duna által határolt félszigeten az előváros (borgo), ezt nyugatról palánk határolja, mely még részben a Duna-parton is folytatódik. Innen híd vezet az északi szigetre, valamint a Rábán át is. A Rába-parton bitófa, rajta akasztott ember. A palánkon túl háromfogatú szekér, lovas- és gyalogoskatonák, valamint egy szénásszekér. A Rába-hidra vezető úton két nyereg­ből hajtott kétfogatú kocsi, a hídra hajtó zárt-, mig a vár felől jövő felhajtható-fedelü hintóban két alak ül, egyikük ijjat tart, a terepen három pár lándzsás lovas. Az előtérben magyar nemes nő kísérőjével, kit egy lengyel lovag üdvözöl, mögötte ennek lovát megláncolt török fogoly vezeti. Hátrább két hajdú. Középen mérle lépésben négyszázig, fönt tájoló. A metszet kitűnő művész munkája, kifogástalan technikával. Legtöbbször színezve található. Győr várán és annak környékén kivül értékes ábrázolása az akkori női ruházatnak, katonai fel­szerelésnek és nyeregszerszámzatnak. 3. E metszetnek leegyszerűsített szolgai másolata három teljesen azonos vázlatban ismeretes : a) Hongarien 18 felírással alul C2 jelzéssel, hátlapján holland szöveggel, b) Felül : Comm. Rer. Germ Uber III. c) À hátlapon latin szövegben Jéna leírása. Ez a metszet látszik a három közül az eredetinek, mert a két előbbin utánvésések és javítások láthatók, mik a nyomólemez azonosságára is bizonyítékok. Rajtuk csak egyik hajdú van ábrá­zolva. A felírat egyszerűen Raab. 4. A Hufnagel-féle kép alapja a Jaurinum vulgo Raab jelzésű csataképnek, amint Schwarzenberg és Pálffy Győrt elfoglalják. A terep pontos másolat, avval a különbséggel, hogy, az ábrázolt eseménynek megfelelő, változtatások vannak rajta, nevezetesen a fehérvári-kapu és a szentdombi-bástya felrobban, a vár-bástya fokán lándzsára tűzött török fej s a főtemplom tornyán kereszt helyett gomb van. A kisebbik négyszögletű toronyra viszont keresztet vésett a művész. Ez utóbbi és a Duna-bástya között zömök torony, melynek tornyán kakas van. Tudjuk, hogy Pálffyék

Next

/
Oldalképek
Tartalom