Bedy Vince: A győregyházmegyei papnevelés története /Győr egyházmegye múltjából 2. (Győr, 1937)
Második rész. A győri szeminárium története
A Magyar Társaság életéről és működésének pontos irányáról részletes értesülésünk nincsen. Valószínű, hogy a magyar irodalom teljes kibontakozását nem érte meg. Hiányát azonban mindig jobban érezték a növendékek, akiknek szellemi igényei mindinkább megnövekedtek. Ismételt kísérletezés után végre 1860 október 20-án megalakulhatott új egyházirodalmi iskolájuk, a Szent Imre Egylet, melynek élére elnökül Mladoniczky Ignác IV. éves teológust állították. Az egyesület 1860 december 8-án mutatkozott be a nyilvánosság előtt. Később, 1866tóL kezdve ezen a napon diszgyülés keretében, az egyháziak és meghívott világi vendégek jelenlétében nyilvánosan is megbizonyították, hogy az egyesület a tollíorgatásban kiváló segítőjük lett. Különben gondoskodtak róla, hogy működésükről a magyar olvasóközönség is tudomást szerezzen: kiváló irodalmi műveket fordítottak magyar nyelvre és az egyesület költségén kiadták. A fordítások sorát Salvianus »De gubernatione Dei« c. művével kezdték meg. Összesen 12 művet jelentettek meg magyarul. 47 ) A fordítások között imakönyvek, bölcseleti és esztétikai munkák, sőt regények is vannak. Legismertebb fordításuk Schüch Ignác lelkipásztorkodástanának sikerült fordítása, melyet az 1871—1872-ben történt első kiadás után mindig javítva és bővítve még négyszer kiadtak. A fordítás közös munkája, a könyvkiadással járó teendők ugyan meglehetősen lefoglalták a dolgozó egyesületi tagokat, de azért maradt idejük arra is, hogy rendes gyűléseiken irói készségük termeléséből értékes dolgozatokat mutassanak be. Irodalmi működésük kezdetben inkább szépirodalmi és szónoki, később bölcseleti és hittudományi. A dolgozatok néha évekig tartó tudományos viták anyagát vetették fel, sőt a fiatalos tűz olyan összeütközéseket is okozott, hogy az elöljáróság az egyesület működését az intézeti rend és béke érdekében egy évre szüneteltette. A negyvenedik esztendővel elérkezett a huszadik század is. A társadalmi kérdéssel való foglalkozás korszerű lelkipásztori feladattá vált. A növendékpapság meglátta a maga fiatal szemével azt, hogy önképző mun47 ) A megjelent fordítások: Salvianus: De gubernatione Dei. 1862.: Margotti: Róma és London. 1863.; Hahn-Hahn Ida: Doralice. 1861.; U. attól: Két nővér. 1866.; Martin Konrád: Püspöki szó a protestánsokhoz. 1867.: Wiseman: Vegyes irata. 1863.: Bolanden: A vörösök és feketék. 1869.; Schüch I.: Lclkipásztorkodáslan. I. kiadás 1871—72.; II. kiadás 1876—77.; III. 1885.; IV. 1893.: V. 1910.