Székely Zoltán (szerk.): Arrabona - Múzeumi Közelmények 46/2. (Győr, 2008)

Tanulmányok - Dominkovits Péter: XVI. század Moson vármegyei magyar nyelvű iratok a szlavniczai Sándor család levéltárából

DOMINKOVITS PÉTER XVI. SZÁZADI MOSON VÁRMEGYEI MAGYAR NYELVŰ IRATOK ... mynd jövedelmében való alapotyath megh irnam keg[yelmed]nek. Az myre elegh vagyok eoreomest zolghalok keg[yelmed]nek, en Vyghere45 megyek myndfen] alapatyanak, az hady dologhban karth nem val keg[yelme]d ghongjath vyseltetem, ad 5. diem máj Zenth Benedeken46 lezen mvstrayok en teolemis 1. lovast kérnék. Az myben marad keg[yelme]d jevedelme es jozagha alapatya oztan megh iro[m] keg[yelmed]nek, adygh keg[yelmetene]k nem tvdok semyt Írnom feleole, semyt nem erthek. Az Vr Isten eltesse es megh tarcha keg[yelme]deth mynd[en] javayban. ExVjfalu raptim 23. April[i] A[nn]i [15]95. S[ervi]tor amicus Jo[annes] Vyfalusy de Dyvek uyfalu47 [A levél címzése:]Egregio d[omi]no magistro Nicolao Perekedy Sacr[atissimae] Caesfareae] [Maies]t[a]tis p[ersoniliae]pr[aese]ntiae p[ro]tho[nota]riao etc. D[omi]no amico obs[er]uan[dissi]mo. [Perekedy feljegyzése:] A[nn]o 1595. 4 Maj exhibitae sunt de bonis meis in Kosztolyan,48 et Kemenecz49 habitis. Saját kezű, eredeti, tisztázat. GyL MLR, szlavniczai Sándor cs. It., 3. doboz, sz.n. 4. Pozsony,50 1595. október 1. Kutassy János51 győri püspök levele Perekedy Miklóshoz. Generose d[omi]ne et amice obseruan[dissime] salute [m] et p[rompti]tudii mei commen[do] etc. Beichi Miklós52 uram harmad magaual ma hozzam iüt uala Rákosra,53 ninch akaratja a’ mint latom hogj meg bekellek tarszaual hanem el hallastuan a’ seculare iudiciumot, a’ szent54 seken diuortiumot akar celebraltatni, a’ mint uelem hogj kegjelmedet w magais certifecallja55 akaratjáról. Chak en akaram keg[yelmed] tuttara adni. Isten eltese es uigaztallja kegyelmedet], Datum Posonj 1. Octob[ris] 1595. Kerem keg[gyelmedet] expedialtasa az en compulsoriamat. Amicus Ep[isco]pus Jaurie[nsis] [A levél címzése:] Generoso d[omi]no Nicolao Perekedi personalis p[raese]ntie S[acrae] C[aesarae] Regesq[ue] [Maies]t[a]tis in judicis locomtenen[te] prothonotario [etc] d[omi]no et amico obseruan[dissi]mo Posony. Eredeti, tisztázat. GyL MLR, szlavniczai Sándor cs. It. 3. doboz, sz. n. 109

Next

/
Oldalképek
Tartalom