Arrabona - Múzeumi közlemények 45/1. (Győr, 2007)

Tanulmányok - Tóth Imre: Elméleti és módszertani megjegyzések a regionalitás kérdéseinek kutatásához. Regionális indentitások Burgenlandban és Nyugat-Magyarországon

TÓTH IMRE ELMÉLETI ÉS MÓDSZERTANI MEGJEGYZÉSEK A REGIONALITÁS .... pedig egyszerűen Burgenlandra változott. 2 E néven kezdték emlegetni az osztrák kor­mány hivatalos dokumentumaiban, így került be a Szövetségi Alkotmánytörvény szö­vegébe, majd ezt használták nemzetközi érintkezés során is. Egyesek a területren­dezések után Magyarországon maradt, határ menti országrészt változatlanul Deutschwestungarnként emlegették, sőt teszik ezt néhol még ma is. Magyar részről kezdetben sem a Heinzenland, sem a Vier- és Dreiburgenland, illetve Burgenland terminust nem használták. Az 1919. január 29-én kiadott né­met autonómiatörvény német nyugat-magyarországi (Deutsch-Westungarn) au­tonóm terület létrehozásáról rendelkezett. Az elnevezésnek kevésbé volt sze­paratisztikus üzenete, ugyanakkor kifejezte a német nyelvterület politikai ön­állóságát, a magyar államiság keretein belül. A végül Ausztriához került 4010 négyzetkilométernyi területre Magyarországon a későbbiekben az „egykori nyugat-magyarországi megyék" nyakatekert frazeológiáját alkalmazták, vagy vál­tozatlanul Nyugat-Magyarországnak titulálták a térség egészét. Különösen így volt ez, amikor magyar revindikációs törekvések kerültek terítékre. Szórványo­san fordul csak elő a Burgenland név magyarítása „Várvidék" formában. Ez sem a tudományban, sem a közbeszédben nem vált elterjedtté. Érdemes megjegyezni, hogy a Magyarországtól elcsatolt területek új, utódálla­mi elnevezései közül leginkább a Burgenland területnév honosodott meg idehaza. Ennek oka talán éppen az, hogy a térség — ellentétben Felső-Magyarországgal, a későbbi Felvidékkel, Erdéllyel, Vajdasággal stb. — soha nem alkotott jól elkülönít­hető történeti egységet, ezért addig önálló elnevezéssel sem rendelkezett. A különböző névváltozatok keletkezése már utal arra, hogy a XIX-XX. század­ban a térséggel kapcsolatban megfogalmazott identitás-elképzelések a nemzeti­nacionalista elgondolások jegyében születtek. A nemzeti törekvésekről általánosságban elmondhatjuk, hogy azok alapvetően két koncepcióban fogalmazódtak meg. Az egyik territoriális alapon határozta meg a nemzet lényegét, míg a másik a közös nyelvet, tradíciókat, az azonos kultúrát tette a nemzeti közösség alapjául. Az állam-, illetve kultúrnemzeti koncepciók mindazonáltal sajátságosan hatottak egy olyan határré­gió társadalmára, mint az Ausztriát Magyarországgal összekapcsoló (és nem elvá­lasztó) térség. A két birodalomfél között húzódó adminisztratív határ elmosódott, mondhatnánk virtuális választóvonalat jelentett a térség lakossága számára. A ha­táron átnyúló, több irányú kötődések miatt a területhez, határokhoz kapcsolódó ál­lamnemzeti konstrukció itt nehezebben vert gyökeret az emberek gondolkodásában. A közös történelmi hagyományokra, nyelvi, kulturális azonosságra építő kultúrnemzeti felfogás a Nyugat-Magyarországra jellemző, hosszú évszázados múltra visszatekintő multietnikus kapcsolatok miatt ugyancsak nehézkesen fejlődött ki. A térségben élő horvátság és németség nem volt képes azonosulni a magyar kul­túrnemzet koncepcióval, ami logikusan következett a XIX. századi haza-elképzelé­seik kiforratlanságából. Mi léphetett azonban a részben idegen magyar nemzet­gondolat helyére? Elsőként logikusan a horvát vagy a német-osztrák nemzetfelfo­gás manifesztációit kell megkeresnünk. Azt látjuk, hogy a helyi horvátság számá­ra Horvátország távoli, belső autonómiával, saját báni kormányzattal, parlament­tel rendelkező állam volt, melynek belső életében a „távolra szakadt" horvátok nem vettek részt (a térség horvát falvainak lakossága 1848-ban jellemzően vagy kö­zömbösen, vagy ellenségként fogadta a Bécs felé menekülő Jellacicot is). A haza és 299

Next

/
Oldalképek
Tartalom