Arrabona - Múzeumi közlemények 26-30. (Győr, 1991)

Tanulmányok, közlemények - Horváth József: Az 1600–1630 között keletkezett győri végrendeletek társadalomtörténeti adalékairól

núja között szerepel Nokouits György győri prédikátor is. 133 ő nem szerepel a győri egyház eddig ismert lelkipásztorai között. 134 Végül meg kell még emlí­teni András deák alias Mészáros nevét, aki 1626-ban a halászi prédikátornak, Samarjai Jánosnak nem kevesebbet, mint 100 aranyat hagy! 153 Ezek alapján testálóink vallás szerinti megoszlásáról azt kell mondanunk: 10 személyről fel­tételezhető forrásaink alapján, hogy protestáns vallású volt, a többi nagy való­színűséggel katolikus. Végrendelkezőink vallásosságának vizsgálatához a testamentumok nyelve­zete, a bevezető rész és a rendelkezések közül az egyházzal foglalkozók adnak támpontokat. E forrásainkra az imádságos nyelvezet a jellemző. Mint már em­lítettük, nagyon gyakran találkozunk a szöveg fölött e latin nyelvű mondattal: „In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti Amen". Ez — főként ha figye­lembe vesszük, hogy a testamentumlevelek élén ritkán, a könyvbeli másolatok­nál annál gyakrabban fordul elő — még pusztán a jegyző hatásának is tulajdo­nítható. Néhány esetben azonban nem a megszokott formulával, hanem egyedi módon fordul elő. Hogy csak két példát említsünk: Szapanfozeo János az „Attianak fiúnak es ß. lelek Istennek neueben légien az en Utolsó uegezesem"­mel kezd, Miklós János pedig így „Az en eorokke áldandó es dicherendo Isten­nek neueben légien ez en testamentom tételem". 136 Ezen esetekben — úgy vél­jük — a kezdő sort már a testálótól származónak kell tartani. Az esetek kb. 85—00 százalékában a szöveg élén található az a formula, melyben a végren­delkező testéről és lelkéről rendelkezik. Hogy e formula csaknem kötelező volt, azt bizonyítja az, hogy több testamentumlevélen a rendelkezést lejegyző sze­mély ennek helyét egyszerűen kihagyta, hiszen a másoló úgyis tudta, mit kell oda írnia. 137 E rendelés a legrövidebb változatban így hangzott: „Elsőben löl­kömett Istennek, Testemett az földnek Aianlom". 138 Néhány esetben csak e rö­vid mondattal találkozunk, de az átlagos formula ennél bővebb és ilyenformán hangzik: „Elseöben aianlom Lölkhemett az en megh ualto es Teremteö Iste­nemnek kezeyben, Testemett peniglen hagiom hogy az ö anianak az földnek giomraban tistessegel temetessek". 139 Van azonban kb. 20—25 olyan esetünk is, mely egyéni formulát alkalmaz és mélyebb tartalmat fejez ki. így pl. Tóth Má­tyás e rendelése így hangzik : „.... legh eleőszer a minth illik igaz kerestennek es az Romai Anniaszentegyhaznak fiath az en lelkemeth Aianlom az en megh ualtomnak, kinek teremteth alattia uagiok, az en testemeth peniglen az feöld­nek giomraban." Szeöch Benedek lelkét Istennek ajánlja, „ki az eö drágalátos uereuel megh ualtott engemett, az eö. sz. kezeiben es orßagaba". 141 Raicinger Kris­tóf lelkét a Megváltó Jézus Krisztus kezébe ajánlja, „ki mi érettünk kinnt, halalt szenvedett", teste pedig a földben nyugodjék mindaddig, „migh az en megh valto Jesus Christusom az utolsó napon ell ieőn itelnyi Elewenekett es holta­katt". 142 Miklós János azt írja, hogy halála után „akarom lelkeomet az minden kinek Attianak Ábrahámnak kebeleben jutatni". 143 Kolmar alias Chatt Simon úgy rendeli, hogy testét a „iovendeo fel támadásomnak io remensege alat" te­messék a földbe tisztességesen. 144 Végül Simonkouitth Katalin rendelését idéz­nénk, aki lelkét Jézusnak hagyja, „ki aß utolsó ßamadaskor job keze feleől az eöreök életben állassa," testét pedig a földnek, „hogy az Angyali Trombita ßora ezen testei keörnyűl uetetuen, eleő állassa". 145 Az idézetekben előforduló gon­dolatok mindegyike egy mélyebb vallásosságot mutat és a Biblia ismeretét fel­tételezi. Hasonló gondolatokkal még kb. 15 forrásunkban találkozhatunk. Sok esetben találunk a testamentumok bevezető részében olyan monda­tokat, amelyek a testamentumtétel szükségességét bizonyítják elvi megokolá-

Next

/
Oldalképek
Tartalom