Székesfehérvári Szemle 1. évf. (1931)

SZÉKESFEHÉRVÁRI SZEMLE Adatok Fejérvármegye 1742- és 44-íkí nemesi felkeléséhez­E közlemény anyagáf Fejérvármegyének a székesfehérvári múzeumban őrzött inszurrekciós emlékeiből merítjük. A zászlót, melyről szó le­szen, mint Fejérvármegye letétjét őrzi a múzeum, míg az okmányok dr. Lauschmann Gyula, Fejér­vármegye egykori tiszti-főorvosának, Székesfehér­vár és Fejérvármegye fáradhatatlan krónikásának a múzeumra hagyott kéziratos művéből (Fejér­vármegye a török uralom bukásától a tizennyol­cadik század végéig) származnak. A zászló leírása a következő : Kétszárnyú lobogójának közepe piros, széle sárga damasztselyem ezüstrojttal. A piros mezőt barokstílű ezüsthimzés szegélyzi és egyik oldalán a magyar cimer látható, felette szalag e felirattal : iMaria The : Reg : Hu. (Maria Theresia Regina Hungáriáé). A cimer körül az ismert jelmondat : Pro hac vitám et sanquinem olvasható. A zászló másik oldalán ugyancsak bárok ízlésű keretben Fejérvármegye címere van kihímezve, alsó részén az Eszterházyak kardot és virágcsokrot tartó, ko­ronás griff jével. A cimer feletti szalag felirata : Protege et conserva. A zászló korát a píros mező négy sarkán elosztott 1742-es évszám jelzi. Érdekes a zászló nyele is. Csúcsát gömbös tokból kiemelkedő szivalakú lándzsa díszíti, míg hosszában négy vaspánt erősíti. A rúd végét he­gyes vashüvely takarja. A zászló szárnycsúcsait, rojtját az idő és viszontagságok, melyeken keresztül ment, bizony már erősen megrongálták. Csak foszlányok ma­radtak belőlük, mert a zászló több ízben is sze­repelt harctéren és dicsőséget is aratott. A zászlót ugyanis az 1742-ki • nemesi fölkelés alkalmával készíttette a vármegye, mikor Sziléziáért folyt a harc Mária Terézia és Nagy Frigyes között. Lássuk már most röviden az inszurrekció történetét. A. felkelők felszerelését, ellátását és fegyelmi ügyeit illetőleg nagyon érdekes Sartori Ernest alezredesnek, ki a dunántúli felkelő se­regben szolgált, a vármegyéhez terjesztett előter­jesztése, mely Rexa Dezső, vármegyei levéltáros­nak a Magyarságban megjelent (1925. aug. 9.) cikke szerint a következő: Az Tekintetes Nemes Vármegyének Fölsé­ges Asszonyunk siető szolgálatinak előmozdítá­sára, én alább megirt bizonyos punctumokat com­municálni kívántam. Ugy mint : Primo: Mivel az köz ember vörös nyakra­valót nem akar, tehát azok hosszú, fekete nyakra­valók legyenek. Secundo : Olajpalackok és puskaporhoz való szarv szokás szerént legyen. Tertio: Magyar tarisznyák legyenek, melye­ket is az köz ember a' vállán könnyen elvihes­sen, hozzávaló szijjat. Quarto: Puska és nadrágh-szij légyen. Quinto : Minden köz embernek két ümögh (ing) és gatya adattassák jó erős vászonból. Sexto : Egy pár kapca jó erős gyapjúból. Septimo : A mit a helységekben a köz em­bernek fogattatásakor (a sorozás akkori formája, verbung) Ígértek, hogy azt minden fogyatkozás nélkül kezekhez vehessék és nékik megh adas­sék ; ezt az T. N. vármegye elrendelje. Octavo : Az köz embert el indulásáigh a T. Vármegye fogja-e tartani, avagy a T. Regiment intertenálja, de reménylem, ezen T. Vármegye is, valamint több nemes Vmegyék is — kinek-kinek egy-egy hetest (hatost ?) egy napi intertencióra megadni nem terheltetik. Nono : Hogy az köz ember annyival köny­nyebben mehessen és az marson a kard miatt alkalmatlanságot ne szenvedjen az T. N. Vár­megye, hogy az kardját felköthesse, szokás sze­rént való csatot, ugy az bajonethez való szivet (?) provideálja. Decimo : Mivel az fegyver nem a köz em­bernek gondviseletlensége miatt, hanem, amidőn ide hozattajptt, annyira megromlott, hogy az köz­nép hasznát nem veheti. Céhbeli mester emberek által a T. Nemes Vármegye reparáltatni requi­ráltatik. Vndecimo : Minden oralis portio (katonára való rész) az Fölséges Consiliumnak (csász. hadi­tanács) kiadott intimatuma szerént hat forénttal fizettessék, ugy Óbester uram oralis ló és kenyér portio erga quietantiam (nyugta szerint) praestál­tassanak. Duodecimo : Mivel Óbester uram quártélya ezen T. Vármegyében assignáltatott, az pediglen Fölséges Asszonyunk szolgálattya miatt quárté­lyát nem usuálhatta. arra nézve reménylem a T. Vármegye Óbester uramhoz illendő reflexióval (visszatérítés) fog lenni. Decimo tertio : A desertatiónak (szökés) el­távoztatására nézve az T. N. Vármegye oly ren­delést tegyen, hogy ha egy köz katona szokott passzus nélkül valami faluban találtatnék, az hely­ségbeliek azt kötözve ide, az Tisztekhez elhozni és kézben adni tartozzanak. Decimo quarto : Az házas katonáknak az T. N. Vármegye írásban kiadni ne terheltessék, hogy feleségek és gyermekek az adózástól immunitál­tassanak és föl szabadittassanak. Sígnatum Székesfehérvár 11-a Febr. 1742. Sartori Ernest Obrist laitenant. Az ínszurrekcíót Mária Terézia 1741. októ­ber 14-én rendelte el és a dunántúli felkelés szer­vezésére gróf Eszterházy József tábornokot, Pest­megyei József helyettes tábornokot és herceg Eszterházy Pál őrnagyot küldötte ki, míg a por* tális felkelés teendőivel báró Ujváry László ezre­dest és báró Bossányi Gáspár őrnagyot bizta meg. Ezekkel tárgyalt Fejérmegye az inszurrekció

Next

/
Oldalképek
Tartalom