Szőllősy Csilla - Pokrovenszki Krisztián (szerk.): Alba Regia. Annales Musei Stephani Regis - Szent István Király Múzeum közleményei. C. sorozat 45. (Székesfehérvár, 2017)

Szemle

Kisbán Eszter: Lukács László: Objekte, Lebensformen, Yolksbräuche. Thematische volkskundliche Abhandlungen gos vásárain nem is a gabona, hanem a katonaság számára is keresett ló volt a legnevezetesebb áru, míg a nagy búzavásár Veszprémben volt, főként Somogyból és a Mezőföldből odaszállított gabonával. Az elválaszt-e vagy összeköt a „nagy folyó” kérdéshez a Felföld és a faúsztató Vág folyó hátterével Komárom áruforgalmi központnak Fejér megyére is ki­ható kisugárzását mutatja kézzel foghatóan „komáromi” láda jelenléte. Távolsági kereskedelemben pedig a badacsonyi borvidék terméséből a nyugati országhatáron túlra is szállítottak, köztük Stájeroszágba, visszaúton az onnan fát hozó felsőőriek. A megyének a török hódoltság lakosságpusztítása utáni újranépesedéséről, majd a térségen belül és a nagytájak közt azután szerveződött vándormunkáról, idénymunkáról és munkásokról sok helyen, sokféle összefüggésben olvasni a kötetben, köztük a Felvidékről betelepített szlovákokról, onnan és német nyelvű országokból érkezett német kézműve­sekről és földművesekről csakúgy, mint a Mezőföld uradalmaiban alkalmazott mezőkövesdi és más idénymunkásokról. Ezen a tájon még a templomok is „vándoroltak”: a későbben Martonvásáron élő Brunswick család Pozsonyban őrzött levéltári hagyatékában 1732-ből való irat rögzíti kihallgatásokból azt az „esetet”, mi szerint egy bő emberöltővel koráb­ban egy Vág menti falu temploma vándorolt el Fejér megyén át Ráckevére, és amely mondának más változatai is ismertek a térségből későbbi előadásban. Önálló írások és összekapcsolódó megjegyzések egyaránt foglalkoznak települések társadalmával és gazdaságával, az építkezéssel, öltözettel és táplálkozáskultúrával. Megjelennek a megyeszékhely város, a Vértesalja vidék falvai, a déli Mezőföld uradalmi majorjai, késői paraszttanyái. Ez utóbbi vidék és a Dél-Tiszántúl azok a kitűnő, és a nagy 19. szá­zadi konjunktúra idején monokultúrás búzatermelő vidékek az országban, ahol a szemnyerés akkori leggazdaságosabb módja, a lovas szekérrel való gabonanyomtatás volt szokásos. Az író Táncsics Mihály apja szomszédos megyéből járt ide erre a munkára, magával hozva kis legényke fiát lóhajtónak, aki pár marék búzaszemet zsebre vágva szalonnára, kenyérre cserélte azt. A néhány mezőföldi falu kisgazdaságaiban előkerült ún. kukoricamorzsoló gyalu nyomában az eszköztelen kézi morzsolásnál hatékonyabb szerszám hazai használatát tekinti át. Székesfehérvár Palotaváros városrésze a Várpalotá­ra kivezető út mentén fekvő előváros, egykori városkapu utolsó darabja viszont csak a budai út kijáratánál maradt fenn a 19. század második feléig. Falukapu esedeges emléke csak egyeden bizonytalan hátterű modern szépirodalmi említésben fordul elő a megyében, tudjuk meg, amikor a szerző a dunántúli eseteket veszi számba történeti, nyelvtörténeti és nyelv­járásai adatokból, és egy véleden moldvai találkozást is megemlítve. Megismerjük a fehérvári vásárteret, remek fotókkal évtizedről évtizedre a belvárosi piactér árusait, a város ellátására zöldségtermesztésre specializálódott falvakat és három olyat is, ahonnan kereskedők száz körük vagonnyi káposztát szálktottak el egyenkét évente. A termelői piac máig kedvelt különlegessége a bebugyolálva melegen tartott friss sült Hbafertály, amit otthoni fogyasztásra visz haza a vevő. A kötet­ben felvonul sokféle kézműves, köztük a belvárosi „kékbeliek” és emeletes lakóházaik a földszinti boltokkal, műhelyek­kel. Megismerjük a német és magyar nyelvhasználat alakulását, 1885-ből a város kérelme folytán utolsó „német mise” esetét. A városi, falusi, a Sárvíz és annak „malomcsatornáján” őrlő malmokat, és a dunai hajómalmokban őrletőket is. Az előváros bontásakor, a lakótelep építését megelőzve, a Rácváros utcaképnek az ortodox templom környéki részletét megőrizve a múzeum 1980-as években berendezésével együtt átvehetett egy szerb földműves lakóházat. Lukács László részt vett a Dunántúl legfontosabb közelmúltbéli közös szakmai programja, a Káli-medence komp­lex néprajzi kutatásában. Innen indult, de határain túlnyúlik a kisnemesi falvakból terjedő, íves tornáccal épült lakóházak, valamint a meglepetésre a 20. század elején még nagy számban funkcionáló kéménytelen „füstös konyhák” bemutatása. A szokás és hitvilág kapcsán olvasni még Fehérvár templomairól, köztük a Felsővárosban egy 18. századi pestis kapcsán emelt Szent Sebestyén templomról, aki a juhászok patrónusa lett. Együtt látogatták meg, amikor háromnapos évi találko­zójukra közel s távolból összegyűltek a városban. Szent Vendel, akit általában juhokkal ábrázolnak, és akinek a tiszteletét Padányi Bíró Márton, Veszprém ellenreformátor barokk püspöke szorgalmazta, képoszlopot kapott a Mórra vezető úton. Szent Donát a szőlőt védte az Öreghegyen villám és jégveréstől, kápolnáját nemrég építették újjá. Eddig nem említett decemberi szokások a Luca napi alakoskodás, s vele szemben a nagyon új adventi koszorú. Utóbbi protestáns észak-német területről indult, Flamburg (1833) kezdeményezésével. Lukács tanulmánya az első, amely magyarországi megjelenését és terjedését részletesen nyomon követi. A záró tanulmány a harangszóba belehallott, szavakba öntött szövegekről szól, a megyén kívül is számos hazai meg­figyelési pontról. Nagyon sokféle mondanivalóról olvasunk. Öltözetbeli társadalmi rétegződésről például a nagyharang mély hangján: „Úri bunda, úri bunda”, s felelt a kicsi csilingelve „E-^üst-gomb-bal, e-^üstgomb-bal” (Herman Ottó 1891). A fazekasfalu Korondon pedig „Nincsen búsya, nincsen bú%a”, s a válasz „Vagyonfa^e'k, adnak a^ért!” Témáival, széles látószögével, időbeli érzékenységével, korábbi munkák tudatos továbbvitelével, új jelenségek figye­lembe vételével Lukács László válogatott kötete munkás alkotó évek tanúsága, a 20. századi magyar néprajztudomány egy széles vonulatának jeles tükörképe, „e-syüstgomb-bal, e-%üstgomb-bal”. 478

Next

/
Oldalképek
Tartalom