Alba Regia. Annales Musei Stephani Regis. – Alba Regia. A Szent István Király Múzeum Évkönyve. 31. 2001 – Szent István Király Múzeum közleményei: C sorozat (2002)

Tanulmányok – Abhandlungen - Demeter Zsófia: „Ország lappangott itt, mikor nem vala ország” – A református és a római katolikus felekezet Zámolyon. p. 47–83. t. I–VII.

Tichy plébános a templom földjén is maga volt kény­telen gazdálkodni. A kilenc holdnyi templomföldet szoká­sosan kisbérletbe adták ki az éppen szokott bérért, általá­ban hat évre. 1884-ben Schmidt János lett a bérlő, de hamarosan meghalt, s örökösei nem akarták tovább vinni a bérletet. így a pap maga vette bérbe a földet, ami „igen elhagyatott állapotban volt". A plébános minden igyeke­zete hiába való volt: egy évig ugaroltatta, száz kocsi trá­gyával javította és négyszer szántatta, mégsem termett annyit, hogy a kiadásait fedezte volna, ezért a haszonbér elengedését kérte a püspöktől 59 . Veszteségei hozzájárultak ahhoz, hogy halálakor adósságai fejében összes ingóságát lefoglalták, így a papi teendők ideiglenes ellátásával meg­bízott páternek, Kravenina Anasztáznak „egy jó úr barát­ságból, Isten nevében ád élelmezést" . A plébánia és a plébános szegénysége az egész XIX. század folyamán sok gondot okozott. Az igazi bajt azon­ban az jelentette, hogy nem volt békesség a hívek között. A század folyamán nem csupán a reformátusok és a kato­likusok közötti békétlenség, hanem a katolikusokat meg­osztó, németek és magyarok közötti acsarkodás is mér­gezte a levegőt. 1838-ban a katolikus németek Lézsó András csákvári esperest figyelmeztették azon ígéretére, hogy ha a németek szorgalmasan részt vesznek a templom építésében, akkor németül is hallgathatnak misét. Rögtön három kéréssel jelentkeztek: minden harmadik, vagy negyedik vasárnapon „anyai azaz németh nyelven" hirdes­sék az Evangéliumot, a németek halálakor a temetésen németül énekeljenek és a „mi gyermekeinknek oskolában anyai németh nyelven legalább kétszer egy hétben olvasni, írnyi és a Keresztényi Tudományt tanulni meg engedőd­nek" 01 . Az aláírók - Krummunk Konrád, Schmuk János, Jasper Mihály és Lattz Gottfried - arra hivatkoztak, hogy már több mint százan vannak németek a zámolyi katoli­kusok között. Az engedély elnyeréséről nincs tudomásom, de az biztos, hogy az 1880-as évekre elmérgesedett a helyzet. 1880-ban jelentkeztek a németek, és nevükben Bauer József a püspöknél panaszukkal. Mintegy 25 német katolikus imatársulatot alapított, németül énekeltek és imádkoztak a litánia előtt. 1879. március 25. óta azonban „a magyarajkú társulat által végkép leszorítva lettünk,...a nevezettek által fölülénekléssel megzavartattunk"-írták panaszukban 62 . Pauer János püspök salamoni ítéletet hozott: az egyik társulat a litánia előtt, a másik utána ájtatoskodjék, s a következő héten cseréljenek, egymás éneklését ne zavarják. A döntéshez egy kifüggesztendő imarendet is csatoltak 63 . Béke ettől azonban nem lett, mert közben a magyar katolikusok is a püspöknél panaszkod­tak, harcosan követelték maguknak az elsőbbséget abban, hogy a vecsernye előtt ők imádkozhassanak. Az elsőbbsé­get arra alapozták, hogy a németek „csak is néhány éve 3V SzfvPL. No.: 4579. 1888. augusztus 24. 60 SzfvPL. No.: 4579. 1892. április 10., április 14. 61 SzfvPL. No.: 4579. 1838. június 12. 62 SzfvPL. No.: 4579. 1880. február 12. 63 SzfvPL. No.: 4579. 1880. február 29. hogy községünkben ennyire szaporodtak" . A püspök nekik is megismételte döntését, amibe a magyarok nem nyugodtak bele, s újabb levelükben a helyzetet így jelle­mezték: „tizenöt német benn énekölt és száz magyar meg kívül átsorgot a templom mellett". A levelet 81 zámolyi magyar katolikus írta alá, köztük Moór, Bretschka, Posztl, Kopkó, Grosz és Kardinál nevüek is. Álláspontjukat - egy másik, már hozzáértőbb fogalmazásban - hosszabban is kifejtették, érdemes belőle részletesebben is idézni. „Né­met ajkú hitsorsosainknak egyáltalán fogva nem enged­hetünk előnyt abban, hogy anyi joggal bírjanak amint mi...Községünkben a tanítás nyelv magyar, és mi fent is akarjuk tartani még utódainknak is...Méltóságodnak a kiküldött kegyes rendeletét el nem fogadhatjuk, már annyival is inkább ha mi hagynánk hitközségünket néme­tesedni, holott ő nékik, mint néhány év óta ide költözkö­dötteknek kellene magyarosodni és gyermekeik közül úgy sincs már egy sem ki a magyar nyelvet tökéletesen ne szólana s nincs is már az öregek között is csak alig né­hány ki magyarul ne tudna. Nekünk nem az fáj, hogy mindenki az anya nyelvén dicsérje Istenét, de hogy né­hány család németesítette el Községünket örökös szégye­nünkre válna" 1 '. Nem csupán a helyi plébános, de a püs­pök sem bírta az indulatokat lecsillapítani, így a társulati ájtatosságot - amíg a béke helyre nem áll - megtiltotta 66 . A németek Tóth Antal halálakor, az új lelkész választása­kor szépen fogalmazott magyar levélben próbálkoztak meg ismét azzal, hogy érdekeiket érvényesítsék. Ebből kiderül az, hogy Tóth plébános fiatalabb éveiben megtar­totta a német nyelvű alkalmakat, s azokat csak az öregsé­ge idején szolgáló káplánok szüntették be. Most azt kérik, hogy olyan papot kapjanak, aki németül is szolgál: „fi­gyelembe véve jámbor szokásainkat s azt hogy a magya­rok Istenéhez buzgó imáinkat magyar nyelven nem küld­hetjük, minthogy azon nyelvet még annyira nem bírjuk s így mi buzgó őseinkhez híven Istenünket továbbra is né­met nyelven kívánjuk ájtatos imáink és énekeink által dicsérni, ennélfogva német Evangéliumunkat visszaadni s az isteni szolgálatnak német nyelven leendő eszközlése iránt intézkedni méltóztassék" . Rácz Endre 1893-ban felhívással fordult a hívekhez azért, hogy a templom számára szentségtartó-kelyhet. oltárszőnyeget, szenteltvíz-tartót és húsvéti gyertyatartót vehessenek. A felhívásra 337 forintnyi adomány érkezett, az adakozók ívén a 80 forintot ajándékozó gróf Eszterházy Miklós Móric és a 20 krajcárt adó Branzeisz Ferencné egyaránt szerepel 68 . 1895-ben Barna István és felesége hoztak létre a keresztút felállítására 160 forintos alakítványt'' 1 . 4 SzfvPL. No.: 4579. 1880. február 27. 5 SzfvPL. No.: 4579. 1880. április 1. 6 SzfvPL. No.: 4579. 1880. május 1. 7 SzfvPL. No.: 4579. 1882. február 27. 8 SzfvPL. No.: 4579. 1893. december 9. 9 SzfvPL. No.: 4579. 1895. március 16. 58

Next

/
Oldalképek
Tartalom