Alba Regia. Annales Musei Stephani Regis. – Alba Regia. A Szent István Király Múzeum Évkönyve. 29. 1998-1999 – Szent István Király Múzeum közleményei: C sorozat (2000)

Évi jelentés 1998–1999 – Jahresbericht 1998–1999 - Fülöp Gyula: Régészeti kutatások. – Archologische Forschungen. p. 173–182.

Dunaújváros-Rácdomb (2149. hrsz.) Rácalmás-Göböljárás A megelőző feltárás a Mohácsi utca 1. számú ház tel­kén, 50 objektumot és 10 települési szintet tártunk fel. Ezek közül egy jégveremként szolgáló, később talán gyü­mölcsaszalóvá átalakított építményt az 1745-ben épített és az 1950-es években elpusztított Rudnyánszky kastélyhoz lehetett kötni. A XVII. századi török palánkvár szemét­gödreiből kályhaszemek, mázas és mázatlan háztartási kerámia, pipák, kés kerültek elő. Az Árpád-kori település méhkas alakú szemétgödreiben XII.-XIII. századi fazék­és bográcstöredékek kerültek elő. A késő római temetőből két bolygatatlan sírt találtunk. Egy további, az említett jégverem ásásakor elpusztított sír leletei (IV.-V. századi szürke kerámia, ezüst piperekészlet fülkaparó kanala) és a halott csontjai szórványként kerültek elő. A 10 települési szintből 9 volt bronzkori, a legfelsőt a kerámiaanyag alapján a kozideri periódusra lehet datálni. A gödrök mellett több háznak a maradványait, cölöplyukait figyel­tük meg, közülük az egyik többosztatú háznak a falai 20­30 cm magasságban megmaradtak. A kerámiaanyagból kiemelkedik a dél dunántúli mészbetétes edények kultú­rájának import edénye, egy gomba alakú függő, egy festett vörös foltokkal díszített meghatározatlan agyagtárgy (ta­lán egy idol töredéke), a bronzanyagból több dísztű. A legalsó bronzkori települési szintet 20 cm vastag, mester­ségesen felhordott, agyagos réteg választotta el a neoliti­kus rétegektől, amelyeknek a feltárására már nem volt lehetőségünk. (Keszi Tamás) Dunaújváros-Öreghegy hrsz 1982/4 Az Öreghegyen családi ház építését megelőző régészeti feltárásra került sor. A telek közvetlenül szomszédos az 1984. évi Kálvária utcai ásatás területével. Két kutató­árokban is sikerült kibontani az 1984-ben csak részlegesen feltárt épület nyugati falát. Érintetlen római kori objektu­mot nem is sikerült feltárni. Dunaújváros- Vásártér A 6-os számú út mellett kábelfektetés során római kori leletek kerültek elő. A leletmentés egy gazdasági épületet hozott a felszínre. Az Öreghegyen családi ház építését megelőző régészeti feltárásra került sor. A telek közvetlenül szomszédos az 1984. évi Kálvária utcai ásatás területével. Két kutató­árokban is sikerült kibontani az 1984-ben csak részlegesen feltárt épület nyugati falát. Egyebekben a munka nem hozott nagy mennyiségű régészeti leletanyagot, a telket korábban földpincékkel szabdalták, így érintetlen római kori objektumot nem is sikerült feltárni. (Pongrácz Zsu­zsanna) A X.-XI. századi magyar köznépi temető feltárását be­fejeztük. (Dr. Bóna Istvánné) Összeállította Fülöp Gyula Archäologische Forschungen 1998 Székesfehérvár Die Erforschung der Nationalen Gedenkstätte wurde unter Führung von Piroska Biczó auch in diesem Jahr fortgesetzt. Die Aufgabe bestand darin, an den Stütz­punkten des einstigen Schutzgebäudes Probegrabungen vorzunehmen. Von den sich an die Rekonstruktion der Innenstadt knüpfenden Freilegungen in der Ferenc-Liszt-Straße sind der zur Stadtmauer aus dem 13. Jahrhundert gehörende spätere innere Torturm hervorzuheben, die Barbakane aus dem 15. Jahrhundert und die Grundmauern des dazu­gehörende Torturmes kamen zum Vorschein. Aufgrund der Grabungsergebnisse wurde die Gestaltung eines Ruinengartens beendet. (Gyula. Siklósi) Gorsium Die kanadische Grabungsgruppe nahm in diesem Jahr nicht an den Ausgrabungen teil. Da die Freilegung des Zentrums der Area sacra nicht mehr aufschiebbar war, kamen wir mit János Fedák, Leiter der kanadischen Gruppe überein, daß wir die Freilegung des zentralen Tempels und Umgebung übernehmen. Die Freilegungen wurden durch Unterstützung der Stiftung Gorsium auf dem Platz vor dem Tempel fortgesetzt. An der Stelle, wo der Hauptaltar der Provinz angenommen worden war, kam eine größere Räumlichkeit mit Steinfundamentierung zum Vorschein. Vor dem Tempel wurde das den südlichen Teil des Platzes abschließende frühere Gebäude freigelegt und das große Gebäude weiter erforscht, das im Laufe der severuszeitlichen Aufbauarbeiten an der Südseite des Platzes errichtet worden war. Die nördliche Abschluß­wand des Gebäudes ist 30 Meter lang, in nordsüdlicher Richtung gelang es nicht, die Ausdehnung zu bestimmen. Der bisher freigelegte Teil erstreckt sich auf über 50 Meter. Die Aushebung der in die westliche Stadtmauer eingebauten bearbeiteten Steine wurde ebenfalls fort­gesetzt. Von diesem Steinmaterial ist die Skulptur einer Göttin, von der die beiden oberen Drittel intakt erhalten geblieben sind, der bedeutendste Fund. Weitere wichtige 177

Next

/
Oldalképek
Tartalom