Hadak Útján. A népvándorlás kor fiatal kutatóinak konferenciája (Szeged, 2000)
Istvánovits Eszter - Kulcsár Valéria: "Vadat űzni feljövének..." Egy csodaszarvas nyomában
, Vadat űzni félj övének... ” oszlopként jelenik meg az a hely, ahol fekszik, éles szemeddel ráakadsz erre az oszlopra, és mindig jól fogsz lakni. Jutalmazzon meg az Isten boldogsággal! Elszállt a holló. És ekkor Szoszlan feje fölött a varjú kezdett körözni és sírni: — Ó, ki fogja most minden nap megteríteni bőséges asztalát? Ki fogja megtölteni nekünk vadhússal a szurdokokat? Hogyan fogunk nélküled élni? — Repülj közelebb hozzám — mondta Szoszlan. — Itt fekszik a levágott lábam, itt a megalvadt vér, úgyis haszon nélkül rohadnak csak. Egyél, lakjál jól és feleslegesen ne bánkódj. Közelebb ment hozzá a varjú, hogy lakmároz- zon a húsából és a véréből, és Szoszlan elátkozta: — Te gonosz madár! Reggeltől estig átkozod az embereket, de nem fognak rajtuk a te átkaid. Ezentúl éjszakától reggelig mozdulatlanul fogsz a faágon ülni. Ez lesz a sorsod. Jöttek Szoszlanhoz az állatok. Elsőként a medvejött hozzá. Szaggatja a szőrt a mellkasán mellső mancsával és elkeseredetten bőg: — Mit fogok csinálni nélküled, Szoszlan? A te helyedre ugyan ki állhat? Mindig jól laktam azzal, amit te kínáltál, az ételeddel; amikor meg szomjas voltam, eloltottad a szomjamat. — Ne bánkódj, medve! A bánat nem segít. Inkább lakjál jól a húsommal, amelyet magammal viszek a Holtak Országába — mondta neki Szoszlan. — Hogyan mondhatsz nekem ilyet! — mondta bánatosan a medve és még jobban nekibúsult. — Jutalmazzon meg téged az Isten olyan boldogsággal, hogy csak a puszta nyomod is félelemmel töltse el az embereket. A legnehezebb téli időben öt hónapon át tudsz majd étek nélkül élni barlangodban. Elballagott a medve. Kis idő teltével arra szaladt a farkas, meglátta Szoszlant és hangosan vo- nyítani kezdett: — Hogyan fogok élni nélküled? Hány szurdokot töltöttél meg nekem friss hússal! Ki áll a helyedre? — Nem kell feleslegesen bánkódni — mondta Szoszlan. — Most már ez nem segít. Itt van a húsom, amelyet feleslegesen viszek magammal a Holtak Országába. Lakjál vele jól, amennyire csak bírsz. — Hogyan mondhatsz ilyet a barátodnak! — válaszolta a farkas és még bánatosabban vonyított. És Szoszlan, látva, hogy a farkas szívből bánkódik, köszönetét mondott neki: — Amikor majd egy nyájra támadsz, ugyanolyan bátorság lesz a szívedben, mint amilyen az én szívemben volt mindig. De ha eljön az ideje, hogy menekülnöd kell az üldözőid elől, akkor legyen a szíved ijedős, érzékeny, mint egy kéretlen fiatal leányé. És a kisujjam ereje pedig szálljon a nyakadba. Elkullogott a farkas, Szoszlán egyszerre csak a rókát pillantotta meg maga mellett. És a ravasz róka a farkát csóválva vékony hangon kezdett siránkozni: — Elárvulok nélküled, dicső Szoszlan. — Hiába ne sírj, róka — mondta neki Szoszlan. — Inkább gyere közelebb és lakjál jól a húsommal, amelyet a Holtak Országába viszek magammal. A róka mohón kezdte lefetyelni Szoszlan vérét, és épp nekilátott volna véres térdének, amikor Szoszlan így kiáltott: — Légy átkozott! A szép bundádért fognak leölni az emberek, de semmire se lesz jó a húsod! És gyorsan elinalt a róka — mi mást tehetett volna még? * * * Odaért a fecske a nartok falujához, berepült az Ahszartaggata házba, ráült a mestergerendára és így csivitelt: — Balszag kereke elvágta a ti Szoszlanotok térdét. Fekszik magányosan a Zilahar Mezőn, várja a halált, és nincsen, aki lefogja a szemét. Erre bőgni, üvölteni kezdtek egyként az idősebb és fiatalabb nartok. És kisebb csoportokban indul valamennyi nart a Zilahar Mezőre. Mindenki siet, hogy elsőnek érjen oda. De legelöl vágtatott lován a ravasz Szirdon. Elsőnek ért oda Szoszlanhoz és így szólt: — Eh, Szoszlan, korábban kellett volna meghalnod! Valamennyi nart ide tart csoportokban és minden csoportban a nótafa vidám dalra zendít, és valamennyi nart vidáman vele dalol. Szoszlan szíve a bánattól csaknem megszakadt, amikor meghallotta e szavakat. De amikor odaértek hozzá a nartok, és meglátta, hogy a férfiak bánatukban megkarmolják az orcájukat, az asszonyok meg a hajukat tépik, így szólt Szoszlan: — Szirdon méltatlan hírt hozott rólatok. Mutassátok meg nekem, hol van? De ki tudja megtalálni Szirdont? Elvágtatott és elrejtőzött. A nart ifjak felemelték Szoszlant, és elindultak vele a faluba. Hirtelen ott terem Szirdon. Elvágtatott Szoszlan mellett és odakiáltotta: — O, szerencsétlen Szoszlan! Még egy szégyen vár rád a rokonaid házában. A koporsódat kígyóbőrből készítették, a halotti ruhákat békabőrből varrták. 371