Dugonics András: Etelka : Első könyv : Második meg-jobbított ki-adás / Dugonics András. - Pozsonyban és Pesten : Füskúti Landerer Mihály költségével és betőivel, 1791 (Lsz.: Cs.Gy.844)

iq5 ETELKA' : TÖRTÉNETÉNEK csak igen örvendezett fzívében ; hanem, tüftént Etelkákoz menvén ; forró buzgósággal meg-je­lentette : hogy nem találkozhatna olly erő, melly az övével öfzve.forrott fzívet el-fzakafz^ hatná. Hamarébb el-hihetné: hogy a' Duna' vi­ze fel-fele follyon ama' Nád-fzál-lábú czudar Nemetekhez; sem-mint az Ő fzíve le-erefzked­hessen Világos Kis-afzfzonyhoz. Ne felue semmit a' következendőktől. Ne törné fejét hafztalanól semmiben. SŐtt : még m oft 3 nagyobb reménsége lenne állhatatossága felől. Meg-kö< ízŐnte ugyan Etelka édes Eteléjének ezen fizí­vességét. De egyfzer-'s-mind fzomorú tekín­teteket-is vetvén reája; nyilván ki-mutatta : hogy PU CS. 32. PAPLAN. 33. SABLYA. 34. SALA­VÁR. Törókossen : Salvar. Szerecsenessen: Selvir* DANIEL Próféta a' Persáknak ezen öltözeteket Sa­rabardnak nevezi a' Hetven-férj fiaknak fordíttása fze­, rétit Harmadik réfzben , hufzon egygyedik versben. 35. SAPKA. 35. SÁTOR. 37. SUJTÁR. 38. SUBA 39. SZAKÁL. 40. SZÁRMA, az-az : töltött ka­pofata. 41. SZATTYÁN. 42. TALIGA, 43. TAR­HONYA ; törökössen TARH AN A. 44» TENGER. 45. TE8SZL 46. TEVE. 47- TOBÁK. 48. TZIZ­MA. 49. TYÚK. 50. ZUBON. Lásd ezekről bőveb­ben ezeket : NICEPHORUS. BODINUS. POR. PHYROGENNETA. ÜEGVINES. REMER. Dg­CSY. CORNIDES. LEUNCLAV.

Next

/
Oldalképek
Tartalom