Dugonics András: A szerecsenek : Első könyv : Európai történetek / Újjabb életre hozta Dugonics András. - Pozsonyban és Pesten : Füskúti Landerer Mihály bötűivel és költsgével , 1798 (L.sz. Cs.Gy.825)

, - • ... \., l könyv. í. szakasz. 99 Latd 1 a' meg-rögZött gonosz elmének ke­gye deli gondolatjait ! — Ha ez egyszer rösZ­iTL válcoztattya szándékát — Ha maga' életé­nek továbbra-vitte felől kécségbe-eshetik ; an­nak óhajtya nyakát szegni először, kit különö­sen szeret. Úgy-is tartya : hogy Kegyessévei jót tészen ; ha azt, maga után , másnak birto­kában nem hagygya* Ily indító okokkal szüntelen bajoskodván, miftden-azon kornyülménekről meg-feletközutt, melyek Őtet maga' védelmezésére reá-bírták vól­na. Mindeneket egybe-zavarván, az-után ösz­sze-viszsza-forgatván, maga se tudta mire ügyek­szik, avagy mit cseleködött. Szigetjét az ellensegtol körúl-véve látván; e'-fölött : a' Szerető-féltésnek és haragnak tü­zes lángjaival éppeii föhgyúladván ; nagy se­renséggel ahhoz a' barlanghoz iparkodott, hol­ott Knémon szegén Kdrikléát le-zárta* S. III. Tiamis ci barlangban* Oda érközvén , tele-is telvén irtóztató gon­dolatokkal ; bé-rontotta az ajtót. Az-után: eh tébojodta miátt ; maga se tudta: mit; de még­is valamit Egiptomi nyelven kiál tott. Minek-utánna osztán , füle-foL merevedve ^ a' feleletre ügyellött; meg-haílotta a' viszsza* adott szavakat, melyeket igen gyöngédeden * és Görög nyelven ejtött ama' le-zártt szereiéi. G % Ezek-

Next

/
Oldalképek
Tartalom