A Móra Ferenc Múzeum Évkönyve: Studia Ethnographica 6. (Szeged, 2008)
Grynaeus Tamás: Makó és környéke hagyományos orvoslása II
Gyógyítására két ruha közzé aludttejet tettek, és éjszakára rákötötték a fájós szemre, vagy kamillával, reszelt krumplival borogatták. 44 Cspal Poros munkahely okozta makacs szemgyulladás orvossága a szembe fújt, púderfinomságúra tört porcukor. 447 Csipás szemre ritka szövésű ruhába aludttejet köt, vagy a gyerek szemét anyja éhnyállal kenegeti.^Cspal A csipától beragadt szem hűléstöX keletkezett. Szappanos vizes ruhával, vagy kamilla-, ill. hársfateával leáztatja a beteg. Más recept szerint fehér liliom virág szirmát pálinkába áztatja, s evvel mosogatja. Leáztatás után disznózsírral vékonyan bekeni, fejét meleg ruhával beköti.^Apf Férfiak között szokásos, ha valakinek begyulladt a szeme, azt mondták neki: vak napba nézett. Jelentése, hogy meztelen menyecskének arra a bizonyos testrészére pillantott. 450 Ez a pajzán szólás azért nagyon érdekes, mert Erdélyben - román hatásra - a 'vak nap'-ot bizonyos fejfájás okának tartják („vaknap ment a szemembe" „vaknap ment a fejibe"). Számos mágikus gyógymódja ismert, de ez a szexuális utalás nem. 451 Gondolhatunk esetleg az Erdélyben elterjedt hiedelem és gyógymód peremterületi módosulására, vagy közvetlenebb román hatásra is. Ha szemébe esett valami, vagy kialudta, vagy tiszta zsebkendő sarkával kiveszik. 452 Apf Szemöldökénél fogva felhúzzák a szemhéját, elfelé nézetik és pislogtatják, hogy kipislogja 453 Cspa\-Kö\ Számos egyéb módszer is volt eltávolítására: fölfogja a szemhéját; lefelé néz, és közbe köpköd lefelé. Biztosan kigyün a piszok. Hideg, tiszta vízzel kimosták. A fölső szempillát ráhúzták az alsóra. Jól meg kellett dörzsölni és aludni egyet. A zsebkendőm sarkát összesodortam, a szempillám le- vagy felhúztam, és kipiszkáltam vele. Egy másik - általában vajákos - asszony nyelvivel belenyúlt a szembe, oszt' az kinyalta belülié a piszkot 454 CspaX így tett Mari Ferencné is: szemhéját lehúzta, nyelve hegyével kinyalogatta. 455 Cspal Ha valami beleesett a szemünkbe, akkor ezt a verset mondogattuk, és rázogattuk a szempillánkat. És akkó ' elmút: Pille, pille, pipilte, Mi esett a szemembe ? Boldogasszony söprüje Söpörje ki /?etó'//e. 456 Cspal 445 Szigeti EA 18 331,34. 446 Nagyfalusi EA 24 356, 3-4. 447 Sipos JAM NA 152-93,9. 448 Nagyfalusi EA 24 356, 3. 449 Szigeti EA 18 331,8. 450 Sipos JAM NA 152-93,9. 451 Grynaeus 2002, 147-8. 452 Szigeti EA 18 331,30. 453 Pánczél EA 20 495,51. 454 Nagyfalusi EA 24 356, 4. 455 BazsóEA21 190,2. 456 Polner 1985 a, 13. Szó szerint ugyanígy, idézőjelben, forrásmegjelölés nélkül: Nagyfalusi EA 24 356, 4; Tápén: Boldogasszony teje/Mossa ki belülié. " (Grynaeus 1971, 782.)