A Móra Ferenc Múzeum Évkönyve: Studia Ethnographica 6. (Szeged, 2008)

Grynaeus Tamás: Makó és környéke hagyományos orvoslása II

rályhegyesröl, Magyarcsanádról l-l. (Talán ez is arra mutat, hogy a makai polgároso­dás miatt a környező falvakban jobban megőrződtek a hagyományok. A sokféle vari­ációra ez esetben is magyarázatot adhat a településtörténet?) Egy nem teljesen tisztázott szembetegség: kásák esetén az Új hold típusú ráol­vasás így módosul: Eleven ostya, Úr Jézuska, Téged imádlak. A király a fiát házasította, A lányát férjhen adta. Hivatalos vagyok a lakodalomba, El is mennék, Mer a bal szememen Itt vannak ezëk a kásák, Ekűdöm ezt a kásákat. 4 ™Apf Gyulladt szem Két hagyományos gyógymódját jegyzi föl a Rigler-jelentés (1785): „Ezen a vi­déken egyébként is szokásban van, hogy némelyek tojásfehérjéből és timsóból készült főzetet, vagy pedig egy darab friss marhahúst raknak borogatásként a szemükre. Kis­gyermekeknek pedig ugyancsak friss húst tesznek a tarkójára, és huzamosabb ideig otthagyják". 439 Begyulladt és csipás szembe régebben fejtek anyatejet, de ma már nem szo­kás. 440 Gyulladt szemet langyos kamillateával borogatták, a becsipásodott szemet is evvel mosták ki. 1 Márciusi hólével is mosogatták. (Mindig gyűjtöttek a márciusban esett hóból, megolvadása után tiszta üvegbe szűrték, s jól ledugaszolták.) A kamilla­tea is hatásosabb volt, ha márciusi hóvízben főzték. „Az a víz soha nem possadt meg, nem zavarosodott, még egy év múlva is friss maradt." 442 Nyári hónapokban a gyulladt szemre burgonya-, uborka szeletet vagy reszelt sárgarépát is tettek: kiválóan hütötték a fájós szemet, a gyulladást le is húzták. Ősszel pohárba gyűjtött birsalma magokra vizet öntöttek, s evvel a kocsonyás anyaggal mo­sogatták a gyulladt szemet. 443 Huzat okozta szemgyulladásra tiszta fehér zsebkendőbe tett aludttejet helyez­. , 444 Vérben van a szeme A véres szem oka: gyulladás, vagy valami beléesett. Aludttejet kötöttek rá: az lehúzta a vért a szemről. " Apf x Polner 1978,81. 9 Rigler aug. 2003, 12. 0 JAM NA 156-93; vö. Grynaeus 2001, 97-101. 1 JAM NA 156 - 93; Sipos JAM NA 152 - 93, 8. 2 Sipos JAM NA 152-93, 8. 3 Sipos JAM NA 152-93,8. 4 Sipos JAM NA 152-93,8.

Next

/
Oldalképek
Tartalom