A Móra Ferenc Múzeum Évkönyve, 1988-1. (Szeged, 1989)

Történettudomány - Orbán Imre: Adatok Árpád-házi Szent Margit tiszteletéhez

Szent Margit vélumát (apácafátyol) hozták a királynak... Ekkor a király azonnal izzadni kezdett, s hitték, akik akkor ott voltak, s ma is hiszik, hogy a király úr meg­szabadulása a vélum alkalmazása miatt és Szent Margit érdemeiért volt". 32 Úgy tűnik, erre a sajátságra külföldön is fölfigyeltek. Az előzőekben már láttuk, hogy e gyógyító szerep a későbbi időkben Magyar­országon sem idegen szentünktől, és a XVII. századból, igaz, csak Pozsonyból vannak erre adataink (pestisjárvány megszüntetése, Margit-víz készítése). Ugyan­csak pozsonyi egy ide kapcsolódó, 1769-ben Pozsonyban kinyomtatott imádság, mely az itteni klarissza kolostorban lévő Margit-ábrázolása alapján készült szentkép alatt olvasható : „Oh Dűcsősseges fzűz Szent Margit Afzony Magyar Orfzágnak Gyönyörű­séges Drágalátos Gyöngye Magyar or­fzághi Negyedik Béla Királynak Szerelmes Leánya, hideg lelés­ben lévőknek Kiváltképpen való Patrónáia, és á kik téged igaz Hittel Aitatossan Segétségül hinak. Akár minemű Betegségekben és Ha­lálos fzorongatásokban is fzoktad Segéteni. Kőnyőrőghi érettünk Bűnösökért Orfzágunkért és az Egész Kereszténysigért. Amen." 33 De megőrizte emlékét a már többször említett litániánk is : „Ki halálos hideglelésben lévőköt életre térítettél. Könyörögj érettünk." Érdekes és fontos adatok vonatkoznak Lengyelországra, ahol szintén a domon­kos rend révén kezdték megismerni Margitot. Tisztelete már a korai időktől biztos­nak látszik a rend e jelentős keleti tartományában. Azon túl, hogy az itteni ko­lostoroknak is értesülniük kellett a szentté avatási eljárásokról, terjesztette hírét az is, hogy Lengyelországban élt IV. Béla király két másik lánya, Jolán és Kinga. Boldog Kinga itt keletkezett legendája meg is emlékezik Margitról : „Margaréta seculum et omnes pompas ejus perosa, Ordinem praedicatorum in monasterio sanctimonialium Budae professa, dum annum decimum (sic) octavum ageret, morte immatura sed salu­tari assumpta est". Margit életének példáját annyira fontosnak tartotta a rend, hogy legendáját 1610-ben Vilnoban lengyelre is lefordították. Ebből az időből (1608) maradt fönn egy, ez ideig Magyarországon ismeretlen Margit-ábrázolás. A krakkói domonkos kolostor folyosóján látható Szent Domonkos­családfáról van szó, melyen a mi Margitunk is szerepel. A geneológiai fák általában a rendhez tartozó, boldog emlékezetű rendtagokat ábrázolják. Ez a kép azonban eltér ettől a szokástól. Maga a fa nem is Domonkosból fakad, hanem nagyapjából (DON RODRICUS NVGES GVSMAN AVVS B(eati) D(omi)NICI), s rögtön két ágra szakad. Don Rodricus fölött láthatjuk a rend címerét, egy alul lekerekített, haránt osztásos dobor pajzsot, mely két, enyhén ívelt ékformában összefutó vonal három részre oszt. Az így keletkezett három mesteralak közül a középső csúcsán láthatjuk a Domonkoshoz kapcsolódó csillagot, alatta ugyanabban a mezőben szájában égő fáklyát tartó kutya (dominicanus, Domini canis, canes Domini) címerképet. Ez a 32 MEV I. 299—300. 33 Imádság Szent Margithoz Pozsony, 1769. Az Országos Széchenyi Könyvtár tulajdona. 216

Next

/
Oldalképek
Tartalom