Bálint Sándor: A Móra Ferenc Múzeum Évkönyve, 1978/79-2. A szögedi nemzet. A szegedi nagytáj népélete. Harmadik rész. (Szeged, 1980)

Nem köllött a suba, Zsíros kocsis ruha, Hun, hun, hun trallala, Ne kölljön a bunda. Elmönt a királyfi Szögény szitáslány hon. Hun, hun, hun trallala, Szegény szitáslányhon. Jó napot ! Jó napot ! Szögény szitás lánya, Hun, hun, hun trallala, Üljön a padkára! Nem azé gyüttem én, Hogy én itt leüljek. Hun, hun, hun trallala, Hogy én itt leüljek. Hanem azé gyüttem : Gyüssz-ё hozzám, vagy sem? Hun, hun, hun trallala, Gyüssz-e hozzám, vagy sem? Nem mögyök, nem mögyök, Mer én szögény vagyok, Hun, hun, hun trallala, Szögényre is várok. Enyim vagy, enyim vagy Enyim vagy galambom! Hun, hun, hun trallala, Enyim vagy virágom ! Szögény szitás lányát Viszik a hintóba, Hun, hun, hun trallala, Viszik a hintóba. Gazdag bíró lányát A kutyatartóba. Hun, hun, hun trallala, A kutyatartóba. Rossz FELESÉG. Balladánk a XVIII. században bukkan föl, Vargyas francia ere­detűnek gyanítja. 32 Szórványosan az egész magyar nyelvterületen ismert. Az Alföldön szinte csak a mi tájunkon : Fölsővárosról, Szajánból, Tiszahögyösről jegyezte föl Kál­mány. Itt a fölsővárosi következik : Gyek kend haza édösanyám: Beteg lőtt az édösapám. Várj fiam, egy kicsit, Hagy táncoljak egy picit, Mingyá hazamögyök ! Gyek kend haza, édösanyám : Haldoklik az édösapám, Várj fiam, ëgy kicsit, Hagy táncoljak ëgy picit, Mingyá hazamögyök ! Gyek kend haza, édösanyám : Möghalt mán az édösapám. Várj fiam, ëgy kicsit, Hadd táncoljak ëgy picit. Mingyá hazamögyök. Gyek kend haza, édösanyám : Most temetik édösapám. Várj fiam, ëgy kicsit, Hadd táncoljak ëgy picit. Mingyá hazamögyök. Gyek kend haza édösanyám : Eltemették édösapám. Várj fiam ëgy kicsit, Hadd táncoljak ëgy picit, Mingyá hazamögyök. Vargyas 436. Kálmány I, 3. II, 15, 174. Fölsőváros, Száján, Tiszahögyös. Tóth 106. Száján. 567

Next

/
Oldalképek
Tartalom