Bálint Sándor: A Móra Ferenc Múzeum Évkönyve, 1978/79-2. A szögedi nemzet. A szegedi nagytáj népélete. Harmadik rész. (Szeged, 1980)

Kidalolás Számos ponyvastílusban előadott és népünk körében olykor máig is élő történet nem rögződött írásban, nem került nyomdába, hanem keletkezhettek egyrészt a szö­vegformulák, kifejezésbeli és hangulati közhelyek, morális intelmek, stílusklisék föl­használásával, másfelől pedig a hallgatott, olvasott ponyvanyomtatványok ösztön­zéséből vőfélyes emberek fogalmazásában élőszavas, helyi földolgozások is. Kálmánynak szerte a szegedi tájon gyűjtött balladaszerű epikumai sem jutottak el kivétel nélkül odáig, hogy nyomtatásban is napvilágot lássanak. A fiatalság körében régebben olyan gyakori halálos végű verekedéseknek, továbbá tipikus szenzációknak : szerelmi gyilkosságnak, rossz útra tért vagy megesett lányoknak, boldogtalan házas­ságoknak hol érzelmesen, hol ironikus hangon előadott történetet, további egyedinek látszó esetek: öngyilkosság, tragikus véletlen, szegénylegények virtusai helyi megfo­galmazásra találtak. Kidanolták őket és egy szűkebb közösség, amelyik esetleg még ismerte is a nóta hősét, fölkapta és néhány évtizeden át énekelte is. Jellemző, hogy Kálmánynak a múlt század utolsó negyedében gyűjtött balladaféléi közül már népünk idősebbje is alig néhányra emlékezik. Ez a verselő, formulázó készség népünk epikai hajlamainak akkori elevenségét, az élőszavas költészet virágzását, páratlan életközelségét bizonyítja. A közismert be­tyártörténetek (Fábián István, Pápai úr) helyi változatai, behelyettesítései mellett szá­mos helybeli fogantatású versezetet olvashatunk (Török Zsuzsi, Szabó Örzsi, Kasza Antal, Szarvas Jóska, Csonka János és annyi más), amelyeknek — mint mondottuk — ma már emlékezetük is alig él : elsöpörte a tankötelezettség és a sokasodó tech­nikai vívmányok nyomán egyetemessé vált kispolgári művelődés, következésképpen a népemlékezet hanyatló ereje, az élőszavas néphagyomány elsorvadása. Ilyen kidalolások, kiszerkesztések száz évvel ezelőtt még bőségesen kerültek le­jegyzésre Kálmány egyik legelső gyűjtőállomásáról, Csanádapácáról és Pusztaföld­várról, de idehaza főleg Fölsővárosról és Tápéról is. Az efféle megköltéseknek azonban még napjainkban is akadt megkésett hírmon­dója : a csernyei Deák Gyurinak és a tápai Pósa Rozinak szomorú története. DEÁK GYURÍ. Népünk versalkotó, eseményközlő készsége a Temesközben sem halt el egészen. Bizonysága a Deák Gyuri magyarcsernyei legény erőszakos haláláról szóló versezet, amelyet Tóth Ferenc gyűjtött 1972-ben Benyócky Istvánné Dékány Katalin verbicai asszony ajkáról és amelynek körülményeit Kalapis Zoltán tisztázta. 56 Gyuri 1920 Szentháromság vasárnapján elment a tóbai búcsúra, ahol kocsmai verekedés áldozata lett. A tóbai Bálint Jóci (József) ölte volna meg, aki a bírósági tár­gyaláson körömszakadtáig tagadta a vádat, de a körülmények ellene szóltak. Kisko­rúságára való tekintettel nem ítélték halálra: 12 esztendőt kapott. Ebből 7 és felet le is töltött. A börtönben kitanulta az asztalosságot. Megszabadulva falujában becsület­tel állotta meg a helyét. Mindenki úgy tudta, hogy nem ő volt a gyilkos, hanem egy másik, nem rokon Bálint Andró (András), a bíró fia. Az epikai közhelyekből összerótt versezet szerzője ismeretlen. Első három sza­kasza : Deák Gyuri elindult a búcsúra, De nem tudta, hogy nem tér többet vissza. Hogy nem mögy többet édösanyja elébe, Mer Bálint Jóci kést szúr majd a szívébe. 56 Kalapis Z., Történelmes gyilkosságének. Hungarológiai Intézet Közleményei (Újvidék) 28 (1976), 127. 35* 547

Next

/
Oldalképek
Tartalom