Bálint Sándor: A Móra Ferenc Múzeum Évkönyve, 1978/79-2. A szögedi nemzet. A szegedi nagytáj népélete. Harmadik rész. (Szeged, 1980)

Kömpöc, Sövényháza, Beodra bemutatásánál már olvashattunk ilyeneket. 41 Most itt még a szintén szegedi törzsökből származó kisiratosi gányósarjadékok hason­ló nyelvi hagyományaiból 42 idézünk: Kisütött a holdvilág Lackó Janiéknál. Üstben főzik a céklát Tóth Antaléknál. Nyársán sütik a halat Varga Janiéknál. Farral gyün ki a tehén Dani Janiéknál. Három cigány hegedül Sebők Jóskáéknál. Pockot fogott a kutya Őze Janiéknál. Zsákkal mérik a diót Búza Pistáéknál. Elromlott a rádió Búza Antiéknál. Énekölik a himnuszt Sarusi Jóskánál. Kénálgatják a nagylányt Basa Mihályéknál. Zsákkal lopik a dohányt Burga Pistáéknál. Kukurékul a kakas Bari Antiéknál. Összeverték a kotlát Hallai Janinál. Mögfiadzott a macska Kovács Andráséknál. Fiadzik mán a kutya Tóth Margitéknál. Szabik mán a bő gatyát Torma Piroséknál. Borotválják az embört Borbély Ilkáéknál. A FALUCSÚFOLÓK is ide sorozhatok, amelyek nyilván szintén vőfélyi eredetű tréfás nagyotmondások. Kálmány Szőregen jegyezte föl 45 a múlt század végén : Jászság, Kunság jártomba szarkák káromkonnak, A berényi malomba verebet patkolnak. Szöged mellett Dorozsmán baglyok furulyáinak, Töltésön a sok gyíkok bugyitáncot járnak. Tibetön a takácsok nadrágot fejelnek, Szögváron mög a szűcsök ködment köszörülnek, Vásárhelyön a rántottát vasvellával hányják, Kígyóson a gombócot gereblyével tolják. Tápén a gyékénycsillát pásztortának híjják. „Volt alkalmunk — írja 44 Kálmány — megfigyelni az ily költést. Lőrincfalva lakosai az uraság kénye-kedve szerint változnak. Egyik megy, másik helyébe jön, s e szerint kell változni a gyermekek ajkán is a lakosokat gúnyoló versnek. Ily lakás­cserélés után nemsokára írtam le e gunyolódót: Váci mögási, Pap papoli, Ugri átugri, Bőgő bőgőzi, Borbé borotváli, Kántor eléneköli, Némöth nézi, Darázs mögcsípi, Görbe möggurgulyázi, Pákai mögvakari, Márkit főmártik, Király legnagyobb úr, 41 Dömötör Á., Csúfolódó vers Kálmány Lajos gyűjtéséből. MFMÉ. 1972/73, 185. Itt utalunk még egy szajáni, magyarázatlanul hagyott töredékre is. Kálmány III, 82. 42 Iratosi kertek alatt 203. A gyűjtő sajnos, nem utalt az esetek hátterére. 48 Kálmány III, 82. Tibet = Kübekháza. 44 Kálmány III, 273. 420 Csincsák csináli, Szíveri mögveri, Konter kotyogtati, Köles mögkavarí, Maruzs folyik, Rúzsa kinyílik, Biacsi nagy csacsi, Legszöbb embör Kis Laci.

Next

/
Oldalképek
Tartalom